BGWorld
Добре дошли при нас! Влезте в профила си, за да използвате пълноценно форума.
- Няма да виждате досадни реклами.
- Ще можете да гласувате в анкети.
- Достъп до всички раздели.
- Писане на коментари и още много други.
Все още нямате регистрация? Заповядайте, напълно безплатно е и отнема само минутка.


BGWorld
Добре дошли при нас! Влезте в профила си, за да използвате пълноценно форума.
- Няма да виждате досадни реклами.
- Ще можете да гласувате в анкети.
- Достъп до всички раздели.
- Писане на коментари и още много други.
Все още нямате регистрация? Заповядайте, напълно безплатно е и отнема само минутка.

BGWorld
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

BGWorldВход

Предложения за превод

power_settings_newLogin to reply
+191
su_86
Vampiretion
Dare
PrincesSs
mani240222
Sheba113
DidiP
Шеба
Cvetomira681
toni020460
fenkata
poli8009
Sisi1204
Drin
Naska8222
gigi123456
Stanimira123
teodorakatova
Butterfly without wings
LiglatA
nedadel71
Kalina
stanislava
Николче
Keti
g.krikoryan
magdalena96
marteoiv
DependentF
Miraii
dampir7
НадяАладжова
NataliyaAndreeva7
alexxx87
targomathias
mnm
Radoslava75
venelinast
Borisovacv
dianaa1962
pumbalaura
Fiorella78
Bojidara01
anton1aa
danielanikolova89
shosholina
tcecoo
victtoria
illy
eliana
lorita
Bobi555
Tolli
eleos
taniia
InnaV
Icheto
Vili81
matricata_rap@abv.bg
desska.t
petytodorova@gmail.com
noelia
Nikol4etoo
tvoqvalentinka
katia_ok
milenita87
Деница Крумова
gaaleetoo
radiva11
mimeto_1988
agiva123
miglenkaaa.1992
Viki
Mariya Georgieva
ivapivat
stelisim
barbara.2014
vesco2002
Бет Рандъл
sortisa
dobroslava
Antoniq Kamenova
агримония
Лунна светлина
danina823
Veseto
mir4eto98
кума лиса
hanibal
Diablo
kameliqni
elijojo
ibis1981
amcocker
yanavass
mg79mg79mg79
Любов
roccka
Pipilotaeuforia
silvar86
Av4e
Николова21
Дияна В.
in82qh
ekoleva
irka7842
beladonna89
vili_blagoeva
viyan
галина янева
persia123
Atanaska91
tedito1333
svetli4ka
rosita764
Doichinova
takiba
Аз222
magi_olq
yulmana
sunshinee__
svetlanab
byh4o
viktoriq_manolova2
e4o1976
jojo_20
KRASI71
Elly Mircheva
nk73
Shule
Zarazno_zlo
didalilova
vivalinka
Yoni
Василева
Shemetna
xristina_zlateva
plamenax
medusa
krasy
Phelan
desizlateva
ekin
roni78
love_or_not
katitomileva
Малчо
ИваХимена
vs_koleva
stelinia
Gergana Vasileva
eli142209
svetleto_16@abv.bg
Didiela
Beti2384
debora
Adriana0111
lunichkata90
Iva_to
DilyanaDiyanova
Laura_Sunny
martinm
Ralna
ubka17ubka
skorpionche8
ves
ladychar86
Radost_09
morgana666
weronika
repichka
Pippa
lubima8310
stefani70
perla333
kochsumaz
Evitta
IVL
fata_morgana
alabala
viki12
jekadi0246
Zaharka
nmk_262
Амарилис
Lux
sineoka1983
Alliana
mi666i
biliana_911
Renesita
195 posters

descriptionПредложения за превод - Page 18 EmptyПредложения за превод

more_horiz
First topic message reminder :

Тук можете да давате своите предложения за нов превод. 

Изтрих предишната тема, защото в тази предложенията ще се дават по следния начин ЦЪК - необходимо е в мнението ви да е налична корицата, заглавието на всички книги от поредицата (ако е поредица) и резюме, за предпочитане на български език. Предложенията дадени с линк ще бъдат игнорирани.

И този превод, както и предишните, ще се избере чрез анкета, в която ще бъдат включени предложенията, които всеки член от екипа на преводачите избере и за които предостави първите две преведени глави. В тази анкета вие ще можете да гласувате и да изберете превода.

Моля, следете този първи пост за промяна относно срока, в който можете да давате своите предложения.

Последната промяна е направена от Renesita на Сря 25 Мар - 19:27; мнението е било променяно общо 1 път

______________________________
Предложения за превод - Page 18 Creeping%252520up%252520on%252520caturday

descriptionПредложения за превод - Page 18 EmptyRe: Предложения за превод

more_horiz
Продължение на мис Русия

Тогава…
- Е, ще празнуваме ли? Защо седите с погребални лица, всички сме тук, стигнахме до финалния кръг на селекция!
Лизка, нахлувайки в стаята, крещи толкова силно, че кристалната ваза в стаята чак звънти., Съседките ми са шумни, весели, и двете от Самара. До тях се чувствам нещастна провинциалка, но защо да го крия? Превъзхождам и двете по красота.
От детството бях изненадана от собствения си външен вид. Родителите ми са от славянски тип, сестра ми Ира също е светлокоса и сивоока, а аз имах синьо-черна къдрава коса, която не можеше да се разресва сутрин, бадемови очи с изумруден оттенък, млечнобяла кожа и дълги крака. До дванадесет години бях хилаво и луничаво момиче, в училище дори ме дразнеха с прякор Закачалката. И когато дойде менструацията- изведнъж започнах да се променям бързо, гърдите ми пораснаха , а тялото ми придоби приятна закръгленост.
Мама мило се смееше, казваше, че нашата Юлечка прилича на прабаба, на чието име са ме нарекли. Юлия Владимировна Кочева беше с рядка красота и също рядка кучка. Тя разбила сърцата на феновете си- според баба ми докарала прадядо ми до гроба, а след това се омъжвала още пет пъти. Обичаха я до смърт и платиха с живота си заради нея, такава беше тя.
Красотата ми тежеше, честно казано, защото носеше вечни проблеми. Много местни момчета искаха да се ,,грижат‘‘за мен и, разбира се, нямах приятелки поради това. Момичетата ме мразеха жестоко, а някои открито ми пожелаваха смъртта. Разбирах ги и не ги съдех, но и не търсех приятелство с тях.
Мама беше много притеснена, когато казах, че съм решила да отида в столицата и да участвам в конкурса Мис Русия. Опитваше се да ме разубеди, просълзено се молеше да се откажа от лудата идея, но не се поддадох. Застрашено беше здравето на Иринка, моята обожавана по-голяма сестра. Операцията изисква страхотни пари. Как бих оставила Ира на милостта на съдбата, с болното й сърце ...
- Не е забавно никак. – мрачното мърморене на Галка прекъсва хода на мислите ми и аз отново се озовавам в луксозна хотелска стая. - там, една вече от такива забавления - сега е в моргата и не я интересува кой ще вземе короната и милиардите!
- Винаги гледай в и под краката си. — неуверено възрази Лизавета и се отпусна на ръба на леглото ми. - Юлишна, добре, поне й обясни, а? Олка се спъна, неуспешно падна от подиума и си счупи врата. Тъжно е, но е съвпадение.
Измъчват ме съмнения. Слуховете не възникват от нищото и вече са започнали шушукания между момичетата, че Оля е била умело елиминирана. Твърде "навреме" тя отстъпи, малко преди финала.
- Лиз, не събуждай глупаво духовете. - без да ме остави да отговоря, изсъска Галя, започвайки бясно да събира косата си на кок. - всички знаем с кого Олка имаше конфликт предишния ден. Знаем, но мълчим. Наистина ли, момичета? Иначе, не дай си Боже, ще ни направят някоя мръсна далавера.
Спомням си за преди няколко дни. Фактът, че Олга, някаква блондинка от руската пустош, се скара с Алекса, не беше чут само от глухите. Тази Алекса (глупав прякор!) е безспорната фаворитка на някого от журито и не е тайна, че спи с един от спонсорите. Обичайната кокалеста кучка,с удължена коса и мигли също, халоген в устните, силиконови цици. Всичко напълно „нагласено“ на капризната кучка с големи амбиции.
Да, Алка е права. Всички знаят всичко, но мълчат. Защото да си отвориш устата означава или да излетиш от състезанието, което не е най-лошото, или да свършиш като упоритата Олка - да умреш "случайно". В тази усойница има змия, наречена Всеруски конкурс за красота.
- Добре, ако не искаш, оставай тук и скучай! - Лиза се обижда, ровейки из гардероба сред купчина скъпи тоалети. – аз ще отида до бара, да се развеселя.
Рокли, стилни панталони, обувки, козметика - всичко това не е наше, а е закупено със спонсорски пари. Шесте финалистки трябва да изглеждат зашеметяващо, така че не могат да напуснат хотела, с каквото и да е, и негримирани.Строго е забранено. Акулите на медиите са навсякъде, очите вече болят от светкавици.
Нещо ме кара да скоча от леглото и да избухна, преди да успея да помисля:
- Чакай, аз също идвам с теб. Омръзнало ви е да лежа тук, да гледам телевизора и да слушам клюки. – обръщам се към Галка, която ме гледа ядосано.
Тя предизвикателно забива лицето си в книгата, типична любовна история за Средновековието, на цветната корица - полугол атлет прегръща отпусната красавица. Господи, аз самата отдавна съм надраснала от такова четиво, сега харесвам само прочути изкривени трилъри и детективи.
Ако някой ми беше прошепнал тази вечер, че животът ми ще промени посоката си днес, определено щях да последвам примера на Галочка и да не ходя никъде ...


Мосва 2020 година
Тогава…

- ... представяте ли си какви искания има? Къде да отида с посредствените си познания по училищната програма?
Слушайки разсеяно стененето на Лизка за неуспешния й прием в университета, плъзгам очи наоколо. Позволено ни е да пием алкохол, но в много умерени количества. Просто казано, можете да вземете доза от сто грама и да забавите за повече.Разбира се, организаторите на състезанието се грижат за своите участнички, така че да имаме нормален тен и на подиума да не се клатим в различни посоки от махмурлук.Никога не съм имала проблеми с алкохола. На дипломирането в училище изпих кутия гранясала топла бира, не изпита никаква еуфория и оттогава се заклех да бъда приятелка с всякакви боклуци, съдържащи диплома. Мама често повтаря, че пияно момиче е върхът на неприличието и никой в нашето семейство не страда от такива зависимости.
Интелигенция? Въобще не. Обикновени, средни хора, живеещи с учителски заплати. Баща ми е частен учител, майка ми преподава история. Не можеш да дивееш дори в града, а още повече на село. Преди заболяването си Ирка планираше да отвори собствен магазин за дрехи, но нямаше време, заболяването й се задълбочи. Сега ми трябваха пари не само за нейното лечение, но и за заема, който взе...
- Къде се мотаеш? - смущава ме Лизавета, подсмърчайки обидено. - Аз тук изплаквам очите си за мизерния си живот, а ти зяпаш селяните?
Естествено, не гледам никакви мъже. Просто си помислих за това и следователно пропуснах сълзливите оправдания на новата ми позната.Поклащам глава, мимолетно улавям погледа на мъж, седнал на две маси от нас, и неволно се обръщам отново към Лиза..
Сигурна съм, че наистина ме гледа. На външен вид около тридесет и две, достатъчно привлекателен, така че бузите ми моментално пламват. Абсолютно отговаря на външния вид, който наистина харесвам - атлетично телосложение, с гъста тъмна коса, небрежно отметната назад, смело, гладко избръснато лице, правилни черти, лека усмивка на чувствени устни.
Забелязвайки, че интересът му е забелязан, той вдига чашата си за поздрав с усмивка. Отвръщам на усмивката и се извръщам.
- Познаваш ли го? - веднага се втурва в атака любопитната Лизка, протягайки шия, за да огледа мъжа зад рамото ми.
- От къде накъде? – искрено се учудвам, борейки се с непреодолимо желание да погледна отново назад. - В Москва съм само от няколко седмици, не ходя никъде.
- Сладък е. - произнася присъда тя и, навеждайки се към мен, прошепва заговорнически: - Слушай, той е влюбен в теб, така че не мотай! Да вървим да се запознаем.
Смръщвам се в знак на протест. От това, което видях, има два варианта. Непознат е или от същото братство като Шатун, тоест бандит, или голям бизнесмен, въпреки че разликата между тези понятия е незначителна. В Русия няма "чисти" бащи на бизнеса, всеки по някакъв начин е свързан с престъпността.
- Луда ли си?- Изсъсквам в отговор, ужасена от перспективата да бъда подложена на непознат. - Няма да ходим никъде! Да се върнем в хотела. Ако Наташа се появи, тя ще ни нахока . И без това сме се забавили доста време.
- Да й сера в устата на тая мърла — изсумтя Лизавета и сбърчи малкото си носле. - Наташа е пешка, тя танцува на мелодията на Мегара. Да си свива перките,че..тя е обикновен мелез за мръсната и черна работа.
Точно сравнение , но не си струва да ядосваме Наталия. Именно защото тя е дясната ръка, ушите и очите на Мегара, тоест съпругата на организатора на състезанието Мария Шляпникова. Тя шпионира навсякъде, появява се в най-неочаквания момент и безсрамно „чука“ по челото на момичетата. Излязох да пуша на балкона - наказателна точка, закъснях - наказателна точка, не се облякох така, скъсах дреха, ядох твърде много, наказан съм за всичко. Колкото повече дузпи, толкова по-реална е възможността да излетя от квалификационния кръг.
Трябва да спечеля. За Иришка.
- Той идва тук. – внезапно съобщава Лизка със силен шепот, като мърда трагично тънко оскубаните си руси вежди. - усмихни се, глупачке! Обърни си главата , направи впечатление.
Мамка му!
Поглеждам бързо през рамо, преценявайки шанса си за бягство. Късно е, мъжът се приближава, държейки запотена бутилка шампанско и кошница с ягоди. Кога получи всичко това? Създаването на съмнителни запознанства със столични богаташи не влиза в плановете ми и прибързано ставам. Правя се, че не го виждам, и пренебрегвам многозначителните жестове на Лизавета.
Просто правя крачка встрани, когато почти се сблъсквам с него. Той е много висок – трябва да вдигна глава, за да не се взирам в гърдите му. Очи с необичаен, син цвят, с възхищение, топло блуждаят по лицето ми.
– Тръгвате ли вече? Може би можем да седнем и да поговорим за малко? - отнася се за двете ни, но гледа изключително към мен.
Нервна съм. И от това, че не можах да се избягам, но и от нещо друго - по-притеснително. Човекът отблизо е дори по-харизматичен, отколкото на разстояние. Излъчва надеждност и увереност, не предприема никакви агресивни действия- само чака отговор с леко съжаление.
Лизка пъргаво скача, хваща ръката ми и я стиска болезнено. Гадна сводница!
-Всъщност аз си тръгвам. И Юлия искаше да отиде и да поръча сладолед.
С поглед й обещавам бързо отмъщение, но тя дори не мисли да отстъпи. Мило усмихната, тя бърза да се оттегли, а аз неохотно сядам пак на масата.
- Казвам се Павел. А ти си Юлия. - не пита, а утвърдително казва мъжът, поставяйки кошницата пред мен. - Съжалявам, че така нахално нахлух в територията ви, но от момента, в който ви видях, загубих спокойствие.
Гласът му е приятен, с леко забележима дрезгавост и усмивка, която може да подлуди всяко момиче. Решавам да сменя гнева си с милост, взимам голям плод и го слагам в устата си. Той е толкова сочен,че , сокът се пръска по устните ми и вероятно това изглежда много примамливо.Но Павел ме гледа толкова откровено, че не се сещам веднага да използвам салфетка.
- Сядате ли с всички непознати с храната? -Отстранявам последствията от собствената си небрежност.
- И хайде на "ти?"
Бърз обаче ... Въпреки че, както вече разбрах пъргаво действа ... Вече знаех,че всички московчани са спокойни, самоуверени и нахални. Там на село, момчетата са сдържани и по някак си сковани.
- Даа! Добре!-. С готовност се съгласявам, гледайки как отпушва тапата. - Само едно предупреждение предварително, Павел. Не съм от тези, които спят с първия срещнат.
Той се смее, повдигайки вежди. Шампанско със съскаща мека пяна излиза от бутилката, и се излива като карамел в чашите.
- Така че това е страхотно. Наистина ли си мислеше, че веднага ще ти предложа да се чукаш с мен?
Жаргонната дума ме дразни. Павел ми дава чаша и отново се удавям в очите му, искрящи с лукав блясък. Нещо лепкаво, като смола, набъбва между краката ми, смущавам се и, отпивайки от напитката, напълно забравям, че не мога да пия. "Дом Периньон" - прочетох на етикета, вкусно, пикантно шампанско. Скъпо, без съмнение.
- Ако мислех така, сега нямаше да седим на една маса.-Ще се смееш ли, ако ти призная нещо?
Вдигам рамене. Павел се усмихва загадъчно, а аз се разтапям. Усмивката му е топла, а самият начин на общуване е привлекателен. Това е човекът, който майка ми би одобрила, но как да преценя като го познавам най-много от половин час. Казват, че когато срещнете сродната си душа, определено ще го почувствате. Ами ако Пол е моята съдба?
- Няма, обещавам. - Уверявам, очаквам с нетърпение признание. - Дори тържествено се заклевам да си счупя кракът на подиума, докато танцувам,ако лъжа.
- Вие сте необикновена. Честно казано!
-Казваш ли това на всички момичета?
- Вярваш или не-така е!. – сериозно– възрази мъжът, без да сваля очи от мен. - За първи път го казвам. Ти веднага ме привлече, щом те видях. И не съм мислил да те завлека в леглото.
И искам да вярвам! Всъщност той се досети. Първата ми паническа мисъл беше, че този красавец ще започне да ми досажда. Не се ли случваше нещо подобно през последната седмица? Охранителите на семейство Шляпникови, самият съпруг на Мегара, някои от спонсорите непрекъснато се опитват да вмъкнат някоя от състезателките в леглото.
Точно вчера отчаяно се борех с побойника Ромич, ужасен негодник с белег по цялото му лице, който работи като шофьор на Мегара. О, и имаше шум! Ако не беше Ярослав, щях да бъда изнасилена. Не искам да си спомням,чак треперя. В крайна сметка никой, дори съседските момичета не знаят, че съм девствена.
Смешно и тъжно, както би казала Ирка. Тя често ми се кара, казвайки, за кого се пазиш?
Наистина, за кого? Фактът, че няма принцове на бял кон, знаех от ранна младост, когато се влюбих несподелено в едно момче от гимназията. Грижеше се за мен, тогава още петнадесетгодишна мутра, красиво - говореше сладки думи, караше мотор, водеше ме на танци. И тогава, на шестнадесетия ми рожден ден, заедно с негови приятели, те ме притиснаха в тоалетната зад местния клуб и, ако не беше Ирка, щяха да ме пуснат по кръга. Със сестра ми вече не обсъждахме този случай, но в душата си винаги имам спомени за краха на първата ми любов по толкова банален начин ...
Тази среща в бара оказа дълбоко влияние върху живота ми. Само времето назад, уви, не можеш да върнеш назад и не можеш да промениш миналото.

descriptionПредложения за превод - Page 18 EmptyЗдравейте! Превела съм ги, проверете “търся книгата

more_horiz
Naska8222 написа:
Предложения за превод - Page 18 81jr4b11
Предложения за превод - Page 18 81ujfp11

descriptionПредложения за превод - Page 18 EmptyRe: Предложения за превод

more_horiz
Поредицата на Емили Макентайър-Пленена
Доста добри отзиви чета за нея.. ще ми се да може и на български да я прочета.

descriptionПредложения за превод - Page 18 EmptyRe: Предложения за превод

more_horiz
Noah Hardy - Borrowed Bride

Предложения за превод - Page 18 19354312

Ноа Харди - Булка назаем

Нещо старо, нещо ново, нещо синьо взето назаем...

Зоуи Фицпатрик ще направи всичко за своите кетъринг клиенти, но това е направо абсурдно.

Това е сватбата на годината в окръг Колумбия, а булката и младоженецът са избягали. Бащата на младоженеца е влиятелен сенатор, който е готов да обяви кандидатурата си за президент на Съединените щати пред всички VIP гости и няма намерение да позволи на незначителен проблем като изчезнали булка и младоженец да съсипе това. С примамливо предложение за голям чек и набор от мечтани работни места, той моли Зоуи да се намеси в последния момент и да се престори на булката.

С нейния кетъринг бизнес, който се люшка на ръба на оцеляването, Зоуи не може да си позволи да каже „не“, въпреки че нейният заместващ младоженец е арогантният, надут и дразнещо привлекателен брат близнак на младоженеца, Люк Уитфийлд. Уф.

Зоуи и Люк се опитват да влязат в ролята на щастливи младоженци, но вече изглеждат като пред развод. Това е омраза от пръв поглед, а с напредването на нощта, преминавайки през бурни първи танци, неудобни целувки пред всички и унизително преживяване с президента, фалшивите чувства започват опасно да се доближават до реални.

descriptionПредложения за превод - Page 18 EmptyRe: Предложения за превод

more_horiz
Предложения за превод - Page 18 9QDPcLFDqarFgGiNA
No one survived the last battle unscathed. Flint is angry at the world, Jaxon is turning into something I don’t recognize, and Hudson has put up a wall I’m not sure I’ll ever break through.
Now war is coming, and we’re not ready. We’re going to need an army to have any hope of winning. But first, there are questions about my ancestors that need answers. Answers that might just reveal who the real monster is among us.
And that’s saying something in a world filled with bloodthirsty vampires, immortal gargoyles, and an ancient battle between two gods.
There’s no guarantee that anyone will be left standing when the dust settles, but if we want to save this world, I have no choice. I’ll have to embrace every part of me...even the parts I fear the most.
    

Съжалявам, но нещо не успява да ми качи снимка по никакъв начин.  Предложения за превод - Page 18 1f61e  Става въпрос за поредицата на Трейси Улф - Crave, на която издадоха 3 книги на български от 6 +1 новела и се отказаха.

descriptionПредложения за превод - Page 18 EmptyRe: Предложения за превод

more_horiz
Здравейте, бих искала да ви помоля да преведете втората книга на Теодора Костова - then, now, forever. Първата е издадена и се казва един удар на сърцето
Home
My Books
Browse ▾
Community ▾
Sign up
Jump to ratings and reviews


Heartbeat #2
Then, Now, Forever
Teodora Kostova
4.08
169 ratings32 reviews

Want to read


Shop this series






Rate this book
THEN

"Gia had let Beppe into her life so easily, as if it was the most natural thing in the world. She’d held him when he’d hurt so badly he’d thought he might die; she’d talked him down when he’d been so angry he’d considered doing something he’d regret for the rest of his life.
Gia had saved his life.
At least once he needed to be strong for her.
This right now, this moment, was theirs. It belonged to them, not to abusive or dead fathers, not to guilt, regret or sorrow, not to the past or the future."

But will their love survive when tragedy separates them?

“I have to go, Gia. I’m tired and I feel empty. I know you need me, but I have nothing left to give you. I need to heal.”

“I miss you so much it’s hard to breathe.”

NOW

"Beppe was still Gia’s closest friend. But they’d never be anything more than that again. Remembering what it felt like to have the person you love most in the world be torn away from you still hurt. Gia was determined never to be put into that position again."

There was never lack of love, but can Beppe win Gia’s trust again?

FOREVER

“When I was broken you gave me pieces of yourself and made me whole again.”

'Then, Now, Forever' is the second book of the Heartbeat series. It features characters from the first book in the series - 'In a Heartbeat' - but can be read as a stand alone novel. It's the complete story of Beppe and Gia - no cliffhanger.

New Adult Contemporary Romance, recommended for readers 17+ due to language, sexual situations and incredibly hot Italian guys.

Не успях да кача корицата, извинявам се за което.

descriptionПредложения за превод - Page 18 EmptyRe: Предложения за превод

more_horiz
М

descriptionПредложения за превод - Page 18 EmptyRe: Предложения за превод

more_horiz
Здравейте, поразгледах коментарите, но не видях някой да е предлагал книгата Unholy Vows на Mila Kane.

Не съм я чела, но както разбрах от анотацията е самостоятелна книга, която е мрачно мафиотски романс с принудителен брак.

https://i.servimg.com/u/f67/20/57/61/45/19563910.jpg

descriptionПредложения за превод - Page 18 EmptyRe: Предложения за превод

more_horiz
Поредицата “Gods and Monsters ” на Amber V. Nicole е dark fantasy, който разказва историята на две сестри. Едната се отказва от живота си, за да живее другата. За да спаси умиращата си сестра, Диана продава душата си на ужасяващо чудовище. Преродена с тъмна магия тя се превръща в кръвожадна, всяваща страх, машина за убиване.

За сега има издадени три книги. Бих се радвала, ако някой реши да преведе поредицата...

Снимката е от първата книга: https://i.servimg.com/u/f67/20/57/61/45/59986010.jpg

descriptionПредложения за превод - Page 18 EmptyRe: Предложения за превод

more_horiz
zuzka написа:
Здравейте, поразгледах коментарите, но не видях някой да е предлагал книгата Unholy Vows на Mila Kane.

Не съм я чела, но както разбрах от анотацията е самостоятелна книга, която е мрачно мафиотски романс с принудителен брак.

https://i.servimg.com/u/f67/20/57/61/45/19563910.jpg


Първа част е от поредицата на авторката "Първороден грях" /Original sin/, но очевидно историята на главните герои приключва в нея и в този смисъл може да се чете като самостоятелна.

descriptionПредложения за превод - Page 18 EmptyПредложение за превод на книга

more_horiz
Предложения за превод - Page 18 1997570614 Здравейте! Бих искала да дам предложение за превод на книга, която обхваща психологията на серийният убиец - Тед Бънди. Вълнуваща, шокираща и много разтърсваща.. За съжаление, никъде няма превод на това уникално четиво, а съм сигурна, че не съм единствената, която би искала да я прочете! Кое я прави уникална?
Книгата е написана от съпругата на Джефри Дамър. Тя предлага лична перспектива за психологията на убиеца и неговите двойствени поведения.
За любителите на криминалната психология, името и авторът: The Stranger Beside Me
Книга от Ан Рул

Благодарим предварително!

Последната промяна е направена от Нана на Вто 24 Сеп - 16:55; мнението е било променяно общо 1 път (Reason for editing : Допуснах правописна грешка и не добавих достатъчно информация за книгата!)

descriptionПредложения за превод - Page 18 EmptyRe: Предложения за превод

more_horiz
privacy_tip Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите
power_settings_newLogin to reply