И аз се нареждам за Поредицата Похот @dampir
marielad написа:Съвсем простичко - ето защо не пращам и няма да пращам нищо на нови потребители! Пълно фиаско откъдето и да го погледнеш!
elito0074@abv.bg написа:
Katia22 написа:Мисля ,че всички във форума може да си препращане книгите. Въпреки ,че това беше първият път, в който изпращам книга на някого. Обичам да чета,чета много и всичко ,след като прочета изтривам от телефона за да имам място да получавам нови книги.Ако мислите ,че съм допусната толкова трагична грешка ще напусна форума(или ме премахнете ,че незнам как)
Благодаря на всички, който ми изпращаха книги. Трудът ви е безценен!
Boriana29 написа:Дали някой е превел следните книги:
Л.Дж.Шен - My dark Desire ,
Л. Дж. Шен - The Hunter
Пенелъпи Уорд - I could never
Пенелъпи Уорд - The Crush
Ако някой ги има преведени на български ще помоля да ми ги изпрати
boriana2906@abv.bg
Благодаря Ви!
mgm_mixed написа:Здравейте. Преди време четох поредицата "хард инк" на laura kaye и ми хареса много. Има ли някой преводи на други нейни книги? Даже, ако не се лъжа има поредица след тази хард инк, която е с част от второстепенните герои. Няма значение кои книги, просто търся нейни, ако има превод.
Благодаря.
mgm_mixed@abv.bg
Дори Димитрова написа:mgm_mixed написа:Здравейте. Преди време четох поредицата "хард инк" на laura kaye и ми хареса много. Има ли някой преводи на други нейни книги? Даже, ако не се лъжа има поредица след тази хард инк, която е с част от второстепенните герои. Няма значение кои книги, просто търся нейни, ако има превод.
Благодаря.
mgm_mixed@abv.bg
Здр.Мисля,че няма други преведени.
Но ако желаете ,мога да ви пусна линк на два сайта,от които може да четете онлайн безплатно,страниците се превеждат автоматично,и превода не е лош,разбираем е.
Дори Димитрова написа:https://www.epub.pub/author/laura-kaye
https://www.allfreenovel.com/Book/Author?name=Laura%20Kaye
mgm_mixed написа:Дори Димитрова написа:https://www.epub.pub/author/laura-kaye
https://www.allfreenovel.com/Book/Author?name=Laura%20Kaye
Здравейте, преводът е този, автоматичният, който излиза при зареждане на страница ли, или трябва да потърся в самия сайт превод? Питам, защото си ми излиза само на английски?
Благодаря
Дори Димитрова написа:mgm_mixed написа:Дори Димитрова написа:https://www.epub.pub/author/laura-kaye
https://www.allfreenovel.com/Book/Author?name=Laura%20Kaye
Здравейте, преводът е този, автоматичният, който излиза при зареждане на страница ли, или трябва да потърся в самия сайт превод? Питам, защото си ми излиза само на английски?
Благодаря
Ще ви пиша на имейл,как да го направите
Писах ви.
Ако не намирате имейла,вижте и в спама си
За Правдата написа:ДОБЪР ДЕН МОМИЧЕТА.ЕДНА ОТ ВАС СЪМ,НО С ФАЛШИФ ПРОФИЛ...ЗАСЕГА.ЗАЩО ПИША ОТ ФАЛШИВ,ЩЕ РАЗБЕРЕТЕ СЕГА.
ОТ 9 ГОДИНИ СЪМ В ФОРУМА,ПРЕВЕЖДАЛА СЪМ,ВЪПРЕКИ ,ЧЕ ПОСЛЕДНИТЕ ДВЕ ГОДИНИ НЯМАМ ТОВА ВРЕМЕ,НО ТАКОВА ОТНОШЕНИЕ,КАКТО В ПОСЛЕДНИТЕ МЕСЕЦИ НЕ СЪМ ВИЖДАЛА ОТ MARIELA DIMITROVA.(MARIELAD)
ТАЗИ ОСОБА,НАПРАВИ ТАКА,ЧЕ ДА СЕ КАРАТЕ ПОМЕЖДУ СИ.ГРОЗНА КАРТИНА.ТА НАЛИ ЗА ТОВА Е ФОРУМА???ДА СИ ПОМАГАМЕ,НЕ ДА СИ ИЗЛИВАМЕ ЯДА,ВЪРХУ МОМИЧЕТО КОЕТО,Е ПРАТИЛО НЕЙНА КНИГА,ЗАБЕЛЕЖЕТЕ ,НА МОМИЧЕ ,КОЕТО СЪЩО Е В НАШАТА ГРУПА.ДА,МОМИЧЕТО СБЪРКА,НО КАКВО???ДА Я ЛИНЧУВАМЕ ЛИ??С ГОЛЯМА ЧАСТ ОТ ВАС,СИ ПИШИМ ,И ВИЕ СЪЩО НЕ СТЕ ДОВОЛНИ ОТ НЕЙНОТО ОТНОШЕНИЕ.
НАПРАВИ СИ ЕДНА ЗАТВОРЕНА ГРУПА В ФБ,В КОЯТО СЪМ СЪЩО ТАМ,И ПАК МИЛАТА ГОЛЕМИ НАРЕЖДАНИЯ.ЦЯЛ ДЕН СЕ ЧУДИ НА КОГО ПРЕВОДА ДА ОТМЪКНЕ,И ДА СИ ГО ПРЕПИШЕ НА НЕЙН ГРЪБ.(МЕЖДУ ДРУГОТО ЗА ТОВА СЕ НАПРАВИ ТАЗИ ГРУПА,ЗАЩОТО ВЛЕЗЕ В КАШИ В ДРУГИ ФБ ГРУПИ
ТА ВЪПРОСНАТА ОСОБА СЕ ИЗЖИВЯВА КАТО НЯКАКВА ДИКТАТОРКА.
НО,...
КАКВО СЛЕДВА.....
ТЕЗИ ДНИ, ХОДЕНЕ ДО СЪОТВЕТНИТЕ ОРГАНИ..ДАВАНЕ НА ИМЕЙЛИТЕ И,НЕЙНАТА ФБ ГРУПА,И ВСИЧКИ НЕЙНИ ЗАБРАНЕНИ ПРЕВОДИ.
..ТОВА СЕ ОТНАСЯ САМО ЗА ВАС,И ЛИЧНО ВАС.....
НИКОГА ,НИКОЙ,НЕ СЕ Е ДЪРЖАЛ ПО ТОЗИ НАЧИН С НАС.ИМА МНОГО МОМИЧЕТА КОЙТО ПРЕВЕЖДАТ,НО НИКОГА ТАКОВА ДЪРЖАНИЕ.ЩЕ ИМА И МНОГО ДРУГИ В БЪДЕЩЕ,КОЙТО ЩЕ ПРЕВЕЖДАТ,И КОЙТО ЗАРАДИ ВАС СЕ ОТКАЗАХА
ХАЙДЕ СЕГА МЯТАЙТЕ МЕ
И МЕЖДУ ДРУГОТО,ФОРУМА НЕ Е ВАШ,ЧЕ ДА ДАВАТЕ НАРЕЖДАНИЯ,КОЕ И КАК.
ХАЙДЕ СЕГА В ВАШАТА ГРУПА,ДА ГЛЕДАМ ТАМ КАК СЕ ОПЛАКВА ТЕ.
mgm_mixed написа:Здравейте. Според мен идеята тук, не е толкова че някой бил пратил на друг нещо, а че почти постоянно се коментира - било тук, било на лични или мейли, че това, което е направил даден преводач, би следвало да си остане в негово право да решава на кого да споделя, къде да качва и прочие. Едва ли някой е сметнал, че споделената книга от преди няколко дни е голяма трагедия, просто става, така че въпреки молбите да не се случва, се случи. Аз лично когато се присъединих тук, докато се ориентирам кои са преводачите, към които да се обърна лично, писах на няколко човека с молба за книга. Никой не ми отговори дори, освен една дама (за което съм й благодарна) и простичко и изключително любезно ми обясни, че това което търся не е нейн труд, респективно не е коректно да го споделя и да се обърна към Еди кой си. Мисля, че това е правилният начин. Не мисля, че marielad е чак толкова засегната, че е споделена въпросната книга между 2ма участници от форума. Също не мисля, че чак пък трябва да бъде изключван някой (лично мнение, не ангажирам никой с него), но вярвам че след като има недвусмислена молба за дадено нещо ( в случая да не се разпространява), следва останалите да се съобразят и не защото някой се мисли за важен или не, а защото всеки си има някакви съображения, които не е необходимо да излага или обяснява на аудитория.
Поздрави.
За Правдата написа:ДОБЪР ДЕН МОМИЧЕТА.ЕДНА ОТ ВАС СЪМ,НО С ФАЛШИФ ПРОФИЛ...ЗАСЕГА.ЗАЩО ПИША ОТ ФАЛШИВ,ЩЕ РАЗБЕРЕТЕ СЕГА.
ОТ 9 ГОДИНИ СЪМ В ФОРУМА,ПРЕВЕЖДАЛА СЪМ,ВЪПРЕКИ ,ЧЕ ПОСЛЕДНИТЕ ДВЕ ГОДИНИ НЯМАМ ТОВА ВРЕМЕ,НО ТАКОВА ОТНОШЕНИЕ,КАКТО В ПОСЛЕДНИТЕ МЕСЕЦИ НЕ СЪМ ВИЖДАЛА ОТ MARIELA DIMITROVA.(MARIELAD)
ТАЗИ ОСОБА,НАПРАВИ ТАКА,ЧЕ ДА СЕ КАРАТЕ ПОМЕЖДУ СИ.ГРОЗНА КАРТИНА.ТА НАЛИ ЗА ТОВА Е ФОРУМА???ДА СИ ПОМАГАМЕ,НЕ ДА СИ ИЗЛИВАМЕ ЯДА,ВЪРХУ МОМИЧЕТО КОЕТО,Е ПРАТИЛО НЕЙНА КНИГА,ЗАБЕЛЕЖЕТЕ ,НА МОМИЧЕ ,КОЕТО СЪЩО Е В НАШАТА ГРУПА.ДА,МОМИЧЕТО СБЪРКА,НО КАКВО???ДА Я ЛИНЧУВАМЕ ЛИ??С ГОЛЯМА ЧАСТ ОТ ВАС,СИ ПИШИМ ,И ВИЕ СЪЩО НЕ СТЕ ДОВОЛНИ ОТ НЕЙНОТО ОТНОШЕНИЕ.
НАПРАВИ СИ ЕДНА ЗАТВОРЕНА ГРУПА В ФБ,В КОЯТО СЪМ СЪЩО ТАМ,И ПАК МИЛАТА ГОЛЕМИ НАРЕЖДАНИЯ.ЦЯЛ ДЕН СЕ ЧУДИ НА КОГО ПРЕВОДА ДА ОТМЪКНЕ,И ДА СИ ГО ПРЕПИШЕ НА НЕЙН ГРЪБ.(МЕЖДУ ДРУГОТО ЗА ТОВА СЕ НАПРАВИ ТАЗИ ГРУПА,ЗАЩОТО ВЛЕЗЕ В КАШИ В ДРУГИ ФБ ГРУПИ
ТА ВЪПРОСНАТА ОСОБА СЕ ИЗЖИВЯВА КАТО НЯКАКВА ДИКТАТОРКА.
НО,...
КАКВО СЛЕДВА.....
ТЕЗИ ДНИ, ХОДЕНЕ ДО СЪОТВЕТНИТЕ ОРГАНИ..ДАВАНЕ НА ИМЕЙЛИТЕ И,НЕЙНАТА ФБ ГРУПА,И ВСИЧКИ НЕЙНИ ЗАБРАНЕНИ ПРЕВОДИ.
..ТОВА СЕ ОТНАСЯ САМО ЗА ВАС,И ЛИЧНО ВАС.....
НИКОГА ,НИКОЙ,НЕ СЕ Е ДЪРЖАЛ ПО ТОЗИ НАЧИН С НАС.ИМА МНОГО МОМИЧЕТА КОЙТО ПРЕВЕЖДАТ,НО НИКОГА ТАКОВА ДЪРЖАНИЕ.ЩЕ ИМА И МНОГО ДРУГИ В БЪДЕЩЕ,КОЙТО ЩЕ ПРЕВЕЖДАТ,И КОЙТО ЗАРАДИ ВАС СЕ ОТКАЗАХА
ХАЙДЕ СЕГА МЯТАЙТЕ МЕ
И МЕЖДУ ДРУГОТО,ФОРУМА НЕ Е ВАШ,ЧЕ ДА ДАВАТЕ НАРЕЖДАНИЯ,КОЕ И КАК.
ХАЙДЕ СЕГА В ВАШАТА ГРУПА,ДА ГЛЕДАМ ТАМ КАК СЕ ОПЛАКВА ТЕ.
Vanyna написа:mgm_mixed написа:Здравейте. Според мен идеята тук, не е толкова че някой бил пратил на друг нещо, а че почти постоянно се коментира - било тук, било на лични или мейли, че това, което е направил даден преводач, би следвало да си остане в негово право да решава на кого да споделя, къде да качва и прочие. Едва ли някой е сметнал, че споделената книга от преди няколко дни е голяма трагедия, просто става, така че въпреки молбите да не се случва, се случи. Аз лично когато се присъединих тук, докато се ориентирам кои са преводачите, към които да се обърна лично, писах на няколко човека с молба за книга. Никой не ми отговори дори, освен една дама (за което съм й благодарна) и простичко и изключително любезно ми обясни, че това което търся не е нейн труд, респективно не е коректно да го споделя и да се обърна към Еди кой си. Мисля, че това е правилният начин. Не мисля, че marielad е чак толкова засегната, че е споделена въпросната книга между 2ма участници от форума. Също не мисля, че чак пък трябва да бъде изключван някой (лично мнение, не ангажирам никой с него), но вярвам че след като има недвусмислена молба за дадено нещо ( в случая да не се разпространява), следва останалите да се съобразят и не защото някой се мисли за важен или не, а защото всеки си има някакви съображения, които не е необходимо да излага или обяснява на аудитория.
Поздрави.
Точно и ясно! Освен всичко това, има ли в случая "забранени преводи"?! Хипотетично: Аз превеждам за себе си (хоби, не ми е забранено) и го споделям с приятели ЛИЧНО! Доверявам им се...
|
|