This is a Hitskin.com skin preview
Install the skin • Return to the skin page
Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
+58
mimeto_1988
enjy
Goldy
randevu83
ema231
keti_vnv
vasilka.getzova
nellli
mg79mg79mg79
radianttt
Sluchaino
Дияна В.
tinito_m1
na_ta
petia@91
Ammie23
amcocker
viktoriq_manolova2
TediR
ljusimsh
marinadaniela
viki7909
lunichkaaa
fata_morgana
ahmatova
ilzik
oira
verty
kaspyr
Амарилис
debilgates
desi0956
gupekmop
natali_al
liny
leprikon4e
gergana_ne
mimi1221
Gergana Vasileva
meri
Radost_09
tonysof
asayva
bonbon4e
rainbow
tuleva
mi666i
stefani70
viki12
Тони87
shani88
anaplamenova
джинджифил
inarra
gerganasto
Стефанина
ves
in82qh
62 posters
Страница 2 от 5
Страница 2 от 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
First topic message reminder :
Да се намери съпруга за маркиз Себастиан Търстън никак не е лесно – неговият идеал е почти недостижим. Има ли изобщо девойка, която да е едновременно красива, интелигентна и добра?! И тогава, като дар от небето, се появява ТЯ. На път за дома си след вечерен прием, Себастиан намира на улицата тежко ранена млада жена, красива като ангел. Коя е тя? Крадла или проститутка? За щастие, нито едното, нито другото. Между благородния маркиз и незаконнородената дъщеря на гувернантка съществува дълбока пропаст. Какво би могло да я преодолее? Само любовта!
Саманта Джеймс
Съвършена съпруга
Съвършена съпруга
Да се намери съпруга за маркиз Себастиан Търстън никак не е лесно – неговият идеал е почти недостижим. Има ли изобщо девойка, която да е едновременно красива, интелигентна и добра?! И тогава, като дар от небето, се появява ТЯ. На път за дома си след вечерен прием, Себастиан намира на улицата тежко ранена млада жена, красива като ангел. Коя е тя? Крадла или проститутка? За щастие, нито едното, нито другото. Между благородния маркиз и незаконнородената дъщеря на гувернантка съществува дълбока пропаст. Какво би могло да я преодолее? Само любовта!
Може да намерите превода ТУК.
Ще се радваме, ако споделите впечатленията си от книгата в тази тема.
Приятно четене!
Ще се радваме, ако споделите впечатленията си от книгата в тази тема.
Приятно четене!
______________________________
You always have. You've always had me... and my heart. My soul. Everything.
in82qh- Модератор
- Чете : От всичко по малко, винаги, когато имам време
Пол :
Брой мнения : 576
Регистрация : 08.12.2012
Местожителство : Русе
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
БЛАГОДАРЯ ВИ!и от мен.Много ми хареса корицата и с нетърпение ще прочета книгата.
meri- Пристрастен
- Брой мнения : 397
Регистрация : 28.12.2015
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Прекрасни сте.Не спирате да ни изненадвате
Gergana Vasileva- VIP
- Пол :
Брой мнения : 2505
Регистрация : 13.03.2016
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Много, мноооого благодаря за превода!!!
Страхотни сте!!!!
Страхотни сте!!!!
mimi1221- Активен
- Брой мнения : 136
Регистрация : 25.05.2013
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Благодаря за превода !
gergana_ne- Читател
- Чете : Всичко с интерес <3
Брой мнения : 19
Регистрация : 25.04.2013
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Аз, нали алчна, подхванах книгата. Рекох си нищо ново под слънцето - стар сюжет. Той е богат - от виконт нагоре най-малко. Херцог или маркиз да сме по-точни. Любителките на исторета ще се съгласят. Естествено пичът има и високи изисквания - било защото е отвратен от свободата в отношенията, било за да направи напук на бащатко си (както е в Когато красавицата укроти звяра)... Дамата много рядко е на нивото му, често е отвлечена като дете или нещо такова. Така е, нали? НО. Тук е голямото НО, което ме накара до 1 нощес да скролвам страниците и да прочета края предварително, за да мога да си легна спокойна. Лекият хумор на авторката, поднесен с един много добре направен превод, каращ те да четеш плавно, без да се връщаш на някое изречение, за да се чудиш "Ма как е било в оригинала, че толкоз дървено звучи?". Текстът просто се лее, което не винаги се получава при любителските преводи. Затова често казвам, че голяма част от фен преводите - добър превод + добра редакция - слагат доста от професионалните издателства в малкия си джоб.
БЛАГОДАРЯ за приятната почивка. Най-вече на bonbon4e. Естествено и на помагачките, за да се радваме на хубава корица и подредена книжка. Щот тя не се е оформила сама.
:poklon: :poklon: :poklon: :poklon: :poklon:
БЛАГОДАРЯ за приятната почивка. Най-вече на bonbon4e. Естествено и на помагачките, за да се радваме на хубава корица и подредена книжка. Щот тя не се е оформила сама.
:poklon: :poklon: :poklon: :poklon: :poklon:
asayva- Редактор
- Пол :
Брой мнения : 255
Регистрация : 22.06.2014
reneta2005 харесва това мнение
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Прочетох я, прочетох я! Благодаря ви още веднъж, момичета! Страхотни сте! Книгата е лека и приятна, няма много тежки моменти и сълзи, думите направо се леят. Снощи докато не я прочетох, не я оставих на мира и днес за малко да се успя, но беше удоволствие.
Тони87- PRO
- Брой мнения : 2199
Регистрация : 10.01.2016
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Огромно благодаря! :poklon:
leprikon4e- Читател
- Брой мнения : 35
Регистрация : 26.12.2010
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Благодаря за прекрасният превод ! Прочетох я на един дъх ,надявам се да видим и следващата книга от поредицата преведена !
______________________________
Не можеш да предотвратиш прелитането на птиците на тъгата над главата ти, но можеш да им попречиш да свият гнезда в косите ти.
liny- Редовен
- Пол :
Зодия :
Брой мнения : 62
Регистрация : 30.11.2012
Местожителство : pazardjik
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Благодаря, благодаря, момичета! Ще стане и втората книга, но кога... един Господ знае. Но обещавам, ще прочетете и нея на роден език!
______________________________
bonbon4e- Преводач
- Брой мнения : 2147
Регистрация : 08.12.2012
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Прочетох я на един дъх. Благодаря ви много :bravo:
natali_al- PRO
- Пол :
Брой мнения : 1641
Регистрация : 08.12.2012
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Тони87 написа:Прочетох я, прочетох я! Благодаря ви още веднъж, момичета! Страхотни сте! Книгата е лека и приятна, няма много тежки моменти и сълзи, думите направо се леят. Снощи докато не я прочетох, не я оставих на мира и днес за малко да се успя, но беше удоволствие.
Буквално описва моето преживяване. Страхотни сте, благодаря ви!
gupekmop- Башмайстор
- Чете : всеядна
Пол :
Зодия :
Брой мнения : 854
Регистрация : 02.03.2016
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Прочетох я на един дъх
desi0956- Читател
- Пол :
Зодия :
Брой мнения : 11
Регистрация : 27.03.2016
Местожителство : Варна
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Е, не мога да я прочета и това си е! Съжалявам, че е така, но конвертирането не се получава, а мога да чета само в epub формат. Някой може ли да помогне?
debilgates- Читател
- Пол :
Брой мнения : 31
Регистрация : 10.07.2011
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
debilgates написа:Е, не мога да я прочета и това си е! Съжалявам, че е така, но конвертирането не се получава, а мога да чета само в epub формат. Някой може ли да помогне?
Заповядай - epub. Линкът ще бъде активен до 16.04.2016 г.
______________________________
You always have. You've always had me... and my heart. My soul. Everything.
in82qh- Модератор
- Чете : От всичко по малко, винаги, когато имам време
Пол :
Брой мнения : 576
Регистрация : 08.12.2012
Местожителство : Русе
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Качили сте превода на 22 март... виждам го едва сега! Къде са ми били очите 10 дни?! Не знам! :headbang: Хубавото е, че днес е събота, т.е. спокойно мога да си чета колкото поискам, без да се тревожа, че ме чака работа.
Сега по същество... четеше ми се наистина интересен и вълнуващ ИЛР, та затова се надявам, че "Съвършена съпруга" е точното попадение ("Съвършен герой" много ми хареса). Ще й се насладя!
Благодаря ви за старанието и за желанието, което влагате вече толкова време, за да ни радвате! :crazy:
Аз вече спрях да се чудя защо това звучи така, а онова иначе (но определено не съм спряла да подбирам любовните романи, които купувам)... За жалост повечето професионални преводачи на любовни романи смятат, че превеждат "нестойностна литература", затова е така. Добре, че момичетата от форума не са на същото мнение! :yess:
Сега по същество... четеше ми се наистина интересен и вълнуващ ИЛР, та затова се надявам, че "Съвършена съпруга" е точното попадение ("Съвършен герой" много ми хареса). Ще й се насладя!
Благодаря ви за старанието и за желанието, което влагате вече толкова време, за да ни радвате! :crazy:
asayva написа:Лекият хумор на авторката, поднесен с един много добре направен превод, каращ те да четеш плавно, без да се връщаш на някое изречение, за да се чудиш "Ма как е било в оригинала, че толкоз дървено звучи?". Текстът просто се лее, което не винаги се получава при любителските преводи. Затова често казвам, че голяма част от фен преводите - добър превод + добра редакция - слагат доста от професионалните издателства в малкия си джоб.
Аз вече спрях да се чудя защо това звучи така, а онова иначе (но определено не съм спряла да подбирам любовните романи, които купувам)... За жалост повечето професионални преводачи на любовни романи смятат, че превеждат "нестойностна литература", затова е така. Добре, че момичетата от форума не са на същото мнение! :yess:
Амарилис- Пристрастен
- Пол :
Брой мнения : 377
Регистрация : 30.04.2013
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
in82qh написа:debilgates написа:Е, не мога да я прочета и това си е! Съжалявам, че е така, но конвертирането не се получава, а мога да чета само в epub формат. Някой може ли да помогне?
Заповядай - epub. Линкът ще бъде активен до 16.04.2016 г.
Благодаря!
debilgates- Читател
- Пол :
Брой мнения : 31
Регистрация : 10.07.2011
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Приятна, интригуваща, накара ме да чета Саманта Джеймс. Благодаря
kaspyr- Читател
- Чете : много, нездравословно
Пол :
Брой мнения : 17
Регистрация : 08.04.2016
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Ох, пак съм се захванала с повече от една книга в момента. Но откривам нов превод на български и познайте кое ще се чете тази вечер. А и след като преди тридесет минути довърших Трима другари на Ремарк и очите ми още плуват в сълзи, определено имам нужда от добре преведено и леко четиво. Благодаря на мимичетата от екипа :)
verty- Читател
- Пол :
Брой мнения : 27
Регистрация : 16.08.2013
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Прекрасна корица и още по-прекрасен превод! Благодаря от сърце момичета! За съжаление трябва да се съглася с едно от мненията, изказани по-горе, че повечето "професионални преводачи" сякаш подценяват любовните романи и много, много не се задълбочават в превода, от което страдаме обаче ние - почитателите на тази "нестойностна литература". Добре че ви има вас, за да направим разликата и да усетим красотата в тези книги! Благодаря още веднъж.
oira- Читател
- Пол :
Брой мнения : 32
Регистрация : 29.09.2012
Местожителство : Ягодовата страна
Re: Саманта Джеймс - Съвършена съпруга
Привет,
благодаря за превода на книгата! Много ми хареса!
благодаря за превода на книгата! Много ми хареса!
ilzik- Активен
- Чете : когато може
Пол :
Брой мнения : 245
Регистрация : 02.12.2012
Местожителство : Варна
Страница 2 от 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Similar topics
» Саманта Йънг
» Саманта Йънг
» "Шотландска съпруга"
» Заповеди на съпругата към съпруга
» Коя е последната книга, която прочетохте?
» Саманта Йънг
» "Шотландска съпруга"
» Заповеди на съпругата към съпруга
» Коя е последната книга, която прочетохте?
Страница 2 от 5
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите
|
|