2
Превод и редакция: Zaharka
- Е, какво има? – попита ниска, набита жена, чиято коса беше с оранжеви връхчета от отдавнашната употреба на перхидрол.
- Тук съм, за да се видя с г-жа Барнс. – Гласът ми прозвуча плах като на дете.
Джини изкатери стъпалата към портата зад мен.
- Нанси, това е Меган, внучката на г-жа Барнс.
Отговорът на Нанси беше да обърне гръб и да се върне в къщата. Погледнах въпросително към приятелката на майка ми.
- Нанси идва три пъти седмично, за да готви и чисти за баба ти – информира ме тихо Джини.
- Винаги ли е толкова дружелюбна?
- Опасявам се, че е така.
Без да пристъпвам вътре, надникнах надолу към дългото, неосветено преддверие. Нанси спря пред врата близо до стълбището, почука и влезе. Когато се върна при нас, заговори на Джини.
- Г-жа Бърнс иска да знае колко ти дължи, задето доведе момичето и дали ще приемеш чек.
Изненада премина през лицето на Джини.
- Моля те, кажи й, че за мен беше удоволствие.
- Благодаря ти, че ме посрещна, Джини – казах леко засрамена.
- Разбира се. Знаеш къде да ме намериш. – Тя стисна ръката ми и си тръгна.
Точка за Баба, помислих си, когато завлякох чантите си в къщата: все още не съм я срещнала, а тя вече успя да ме накара да се почувствам като неудобство.
Нанси, излизаща за втори път от стаята до стълбището, ме фиксира с поглед, след което посочи с палец през рамото си. Сметнах, че това е знак да вляза вътре. Нямаше начин да попитам, след като икономката излезе бързо през врата в дъното на преддверието.
Стоях до входната врата, обмисляйки възможностите си. Какво щеше да стане, ако просто изчаках тук? Кой щеше да се предаде пръв – аз или Хелън Скарбъроу Барнс?
Реших да използвам времето си, за да проуча преддверието, което се простираше от входната врата на къщата до по-малка врата под стълбището, широкият му дървен под беше покрит с островчета черги. Никога не бях била в преддверие, достатъчно голямо, че да може да побере дивани, столове и маси. Тежки дървени врати водеха към четири стаи, по две от всяка страна. Широкото стълбище се издигаше в задната част на къщата, извивайки се и изкачвайки се няколко стъпала към задната стена, след това изчезвайки, когато се обръща обратно към предната част. Стенен часовник тиктакаше на площадката на стълбището: 4:25.
- Меган.
Гласът беше тих и твърд, използван, за да му се подчиняват. Поех си дълбоко въздух и поех през преддверието, спирайки в рамката на вратата. Стаята беше библиотека, тъмните й стени бяха покрити от рафтове книги. Миришеше на кожа и пепел от стара камина. Веднага я харесах; ще ми се да можех да кажа същото за белокосата жена, която стоеше високомерно зад бюрото.
Тя се изправи бавно, изненадвайки ме с височината си. Бях с три инча* по-висока от майка си, както и тя. Хелън Скарбъроу Барнс ме наблюдаваше толкова внимателно, че се почувствах така, сякаш брои нишките на дрехите ми, събирайки тях и всичко останало, което виждаше, за да прецени дали се вписвам. Добре. Аз също можех да я проуча и да реша дали става за баба.
Тя имаше бледа кожа и високи скули. Косата й, изтеглена назад във френски кок, и малките висящи обеци й придаваха някаква елегантност, въпреки факта, че носеше спортни панталони. Срещнах бледосините й очи колкото можех по-твърдо.
- Можеш да седнеш – каза тя.
- Бих предпочела да остана права, ако не възразявате. Стояла съм седнала цял ден.
Имаше малка пауза, след което тя кимна и седна.
- Просто недей да крачиш.
Почувствах невероятна нужда да се разтъпча, но я подтиснах.
- Как е майка ти? – попита тя.
- Добре. Знаеш ли, че забърши магистърското си образование? Миналият месец започна нова работа. В същото училище е, но като литературовед. Обича децата. Страхотна е с тях.
Знаех, че бърборя.
- А братята ти?
- Страхотни са. Пийт, който е на дванадесет, се занимава с музика. Дейв е на десет и живее за спорта.
- А пътуването ти до тук?
- Баща ми също се справя страхотно – казах, въпреки че не беше попитала за него. – Беше почетен от музея в Соноран Дезърт за работата му с бозайниците.
- Моля, отговаряй само на въпросите, които те питам – каза ми Баба.
- Просто запълвам детайлите – отговорих ведро, въпреки че и двете знаехме обратното. Нямаше да оставя Татко да бъде отделен от семейството.
- Как беше пътуването ти до тук?
- Добре.
Тя изчака за момент, вероятно за да види дали ще запълня детайлите. Не го направих.
- Очаквах да дойдеш лятото, Меган.
- Както Мама ти обясни, ходя на целогодишно училище и вече съм поела ангажимента да работя на лагера през триседмичната си лятна ваканция. Октомври беше следващото свободно време.
- Какъв е произходът ти?
Внезапният въпрос ме обърка. Взирах се в нея за дълъг момент.
- Майка ми е Каролин Барнс, баща ми – Кент Тилби – казах, сякаш това беше новина.
- Знаеш какво имам предвид, момиче.
Стиснах устни.
- Цветът ти е… необичаен – отбеляза тя.
Реших да не отговарям. Имах права черна коса, която държах дълга до раменете, сиви очи и кожа, която отказваше да хване тен. В бронзовата земя на Аризона изпъквах като бяла гъба, но не мислех, че това е целта на коментара й.
Правилно заключвайки, че няма да получи някаква информация за биологичните ми родители, Хелън Барнс стана от стола си.
- Ще ти покажа стаята ти.
Последвах я в преддверието, ядосана. Не знаех на какво да се надявам с нея. Опит да ме опознае, разговор, който да продължи повече от три минути и да пробуди някакъв интерес в мен, друг освен генетичния? Някаква срамежливост или неудобство, което да ми кажат, че тя също изпитва силни чувства относно тази първа среща? Нямаше такъв знак. Очите й можеха да заледят Мексиканския залив.
- Първо ще видиш долния етаж – каза тя.
Кимнах. Очевидно "Би ли искала?" не беше част от речника й.
Показа ми останалите три стаи, през които се минаваше от преддверието. Както библиотеката, всяка имаше висок таван и камина в ъгъла, но стените им бяха боядисани в по-изпъкващи цветове: пауново синьо в първата гостна, светла горчица в музикалната стая. Трапезарията, която беше в дъното на главната сграда и от другата страна на преддверието срещу библиотеката, беше кървавочервена. Всички стаи имаха картини с тежки позлатени рамки; темата в кърваво боядисаната трапезария беше животни и лов. Надявах се да ядем в кухнята.
- Кога е била построена тази къща? – попитах, рязко извръщайки се от препарирания елен.
- През 1720 г. – отговори баба ми, - от семейство на име Уинчестър.
- Кога се е преместило семейството ни?
- Семейство Скарбъроу са купили къщата, земята и мелницата в средата на 1800 г.
- Това по времето, когато семейството ни се е преместило то Англия ли е?
- Семейство Скарбъроу – тя каза името ясно, сякаш за да подчертае разликата между това семейство и това, което наричах "нашето семейство" – е било в Мериленд от 1600 г. Този имот е бил купен от седмото поколение като сватбен подарък за сина. – Тя поведе обратно към преддверието. – Вземи колкото багаж можеш – каза ми тя, отпускайки ръка на извития парапет. – Мат ще качи останалото, когато се върне от урока си.
Урок?, помислих си. По-добре да не споменавам, че братовчед ми за малко да уцели колата на Джини, когато се предполагаше, че трябва да уцелва книгите. Взех всичкия си багаж.
Украсата на коридора на горния етаж беше в същото синьо като това на гостната, но стените бяха омекотени с избелели тапети. Огледало, потъмняло от годините, висеше на стената; на другата имаше няколко фотографии, стар дагеротип. Баба ми стана нетърпелива, докато ги разглеждах.
- Меган. – Тя чакаше при вратата на върха на стълбището, единствената отворена в коридора.
Влязох и оставих чантите си. Квадратната стая имаше камина в единия ъгъл и легло с балдахин в средата. Въпреки че вътрешните кепенци бяха дръпнати, а прозорците отворени, имаше миризма на мухъл, напомняйки ми, че реката е наблизо.
- Къде е реката? – попитах, приближавайки се бързо до прозореца. – О, Боже, дърветата! – Не можех да скрия ентусиазма си. – Никога не съм виждала толкова много зелено, не и в Туксон. Виж, върховете им тъкмо стават златисти.
Баба ми, незаинтересована към гледането, остана на вратата.
- Можеш да видиш притока и реката, когато листата опадат. Тези стари домове не са били построени директно до реката, заради насекомите. Сега има спрейове.
- О.
- Ще те оставя да разопаковаш – каза тя. – Банята ти е през тази врата. Вечерята е в шест. Ако имаш нужда от нещо…
- Как трябва да те наричам?
Тя се поколеба.
- Как те нарича братовчед ми? – попитах.
- Бабо.
- Това е добре.
Не смятам, че и тя мислеше така, но не възрази. Протегна се към дръжката на вратата, за да я затвори след себе си.
- Да се разберем, Меган. Аз ще уважавам уединението ти и се надявам и ти да уважаваш моето.
Загледах се зад нея, когато затвори вратата. Какво трябваше да означава това? Уважавах уединението й през последните шестнадесет години. Ако не е искала да отвори вратата между нас, защо изобщо си е направила труда да ме покани?
Огледах се из спалнята. Стаите в тази къща бяха големи и официални на долния етаж и прости, почти голи, на горния етаж. За мое успокоение нямаха нищо общо с уютните стаи, където играех в сънищата си. Това щеше да е малко прекалено странно. Имаше обяснения за външната прилика между двете къщи. Мама трябва да ми е описвала дома си много отдавна, когато съм била прекалено малка, за да знам, че не трябва да питам за това. Или може би съм виждала картина на колониална къща, която прилича на тази. И преди, и сега Мама се абонираше за списанията на Източното крайбрежие, които имаха снимки на стари къщи. Вероятно имаше само няколко основни стила.
Разопаковах дрехите си, след това извадих няколко малки снимки в рамки и ги поставих на бюрото, усмихвайки се на менажерията от хора и същества. Татко е ветеринар, а Мама е доброволка в приюта за животни. Домът ни е малък зоопарк и нямам предвид само братята си.
Облякох чиста риза и извадих гребен, прокарвайки го през косата си, след това оглеждайки се из стаята за огледало. Над тоалетката, където обикновено виси огледалото, имаше рамкирана бродерия: Десетте Божи Заповеди. Е, това е хубаво, помислих си, дружелюбно напомняне към гостите да се държат прилично! Използвах огледалото на аптечката в малката баня, свързана със стаята ми.
Когато излязох от банята, чух джипа на братовчед ми да заобикаля къщата. Бързо приключих с подреждането на нещата си и се отправих към долния етаж. Поне имах някой на моята възраст, с когото да се мотая. Когато достигнах площадката с часовника, можех да чуя гласа му.
- Тя не трябваше да идва. Казах ти и преди, Бабо, беше лоша идея да я каниш.
Изненадана се наведох напред, за да чуя отговора на Баба, но тя говореше твърде тихо.
- Това е инстинктивно чувство – каза братовчед ми. – Не, повече е от това. Не се държиш като себе си откакто за пръв път получи тази шантава идея.
Придвижих се безшумно надолу по стъпалата, напрягайки се да чуя отговора на Баба, но вратата на библиотеката беше частично затворена и гласът й беше приглушен.
- Наистина не ме интересува – шумно настоя Мат. – Тя не ми е братовчедка – тя е осиновена – и ти винаги първа си го заявявала. Не мога да повярвам, че не си ми казала, че идва днес. Нямам представа какво си замислила.
Този път бях достатъчно близо, за да чуя Баба.
- Притеснен ли си? – попита тя.
Беше съблазнително да надникна към тях. Но задаващите се две дълги седмици и излагането на Мат нямаше да направи нещата по-лесни. Дай му шанс да си промени мнението, казах си. Изтропах по последните няколко стъпала, за да ме чуят и да имат време да сменят темата.
Баба отново стоеше на бюрото си. Раницата на Мат беше на пода, гърбът му беше обърнат към мен.
- Здравей, Меган – каза Баба, след което погледна по посока на Мат.
- Здравейте – отвърнах и проследих погледа й. Мат се протегна за книга, високо горе на рафта, и започна да я прелиства, оставайки с гръб към мен. Съмнявах се да е толкова заинтересован от книгата, колкото се преструваше.
Е, добре. Можех да играя тази игра. Седнах с гръб към него.
- Бабо – казах, - надявах се да имаш някакви окачени семейни снимки.
- Има три в коридора на горния етаж – отвърна тя.
- Онези от 1800 г.? Страхотни са. Надявах се да имаш някакви на дядо и теб. Ще се радвам да видя снимки на Мама и Чичо Пол, когато са растели. – Огледах се из стаята. Въпреки свободното пространство на бюрото, дългата полица над камината и стените с рафтове, нямаше изложени снимки.
- Не обичам да излагам снимки – каза тя.
- О. Тогава имаш ли някакви албуми със снимки?
- Не.
- Как така?
- Не одобрявам правенето на наши снимки. Това е суета. Възхвалява собствените ни образи.
Намръщих се.
- Също така ни позволява да си спомним хората, които обичаме.
С ъгълчето на окото си видях как Мат обръща леко глава.
- Спомена братовчед ми – казах. – Той често ли посещава Уистерия?
Очите й трепнаха настрани, поглеждайки Мат.
- Той живее тук.
- О, добре! Тук ли ще бъде за вечеря?
Долових следа от развеселеност в очите й.
- Да.
- Какво харесва той?
Лека усмивка повдигна ъгълчетата на устата й, сякаш се наслаждаваше на играта.
- Ще трябва сама да прецениш, Меган.
- Добра забележка. Не е добре да съдиш хората преди наистина да си ги срещнал.
Удоволствието, което тя получаваше в грубото ни противопоставяне, ме убеди да сложа края. Станах и приближих братовчед си.
- Само, за да не се окаже, че тълкувам погрешно нещата – казах, - искам да знам дали си срамежлив или си сноб?
Той внимателно затвори книгата и я върна обратно на рафта й, така че получих добра гледка към профила му, загоряло лице, което беше с твърде остри черти, за да бъде описано като "сладко". Косата му беше кафява и гъста.
Когато най-сетне се обърна към мен, бях готова да отвърна на злобния поглед и да го подложа на това, което братята ми наричаха "горещите въглени". Но очите му ме изненадаха. Бяха тъмни и красиви, дълбоко проницателни, като река в безлунна нощ. Сега знаех защо трите момичета обикаляха с него в джипа му.
И двамата отстъпихме крачка назад. Напрегнатият му поглед ме направи напрегната.
- Аз съм Меган – казах, пъхайки ръце в джобовете си, така че да не увивам косата си.
- Мат.
Той продължаваше да се взира в мен. Изчаках да каже още нещо, но той не го направи. Пожелах си да е или по-малко добре изглеждащ, или по-малко кретен. Предпочитах да не бъда въвличана с груби и арогантни момчета. До сега не бях.
- Приятно ми е да се запознаем – казах му.
Той кимна, след което се обърна и мина покрай мен, за да вземе раницата си.
- В шест ли ще ядем, Бабо?
- Както винаги – отговори тя.
Очевидно малката ни семейна среща беше приключила.
- Може ли да се поразходя преди вечеря? – попитах. – Вих искала да разгледам наоколо.
- Дръж къщата под око – предупреди ме Баба. – Не бихме искали да трябва да те търсим.
- Някой би ли искал да дойде с мен? – добавих, отправяйки още един приятелски опит. Може би Мат щеше да се държи по-добре, когато Баба не беше наоколо.
- Не. – Отговорът й беше рязък, но беше повече отговор, отколкото получих от братовчед ми, който мълчаливо напусна стаята.
- Извинявай, Мат – извиках. – Не чух отговорът ти.
Той се обърна в коридора, имаше проблясък на досада в очите му.
- Не. Не, благодаря ти.
Свих рамене, пожелавайки си да беше толкова лесно и да отхвърля странното привличане, което изпитвах към него.
След като обещах на Баба, че няма да се изгубя, излязох навън. Заобиколих къщата, благоговеейки ширналите се ливади и още повече високите дървета. Открих билковата градина, която напълно съвпадаше с L-образната форма, образувана от главната сграда и задното крило. Докосването на пръстите ми в растенията освободи дузина възхитителни аромати. Когато излязох през вратичката от колове видях нещо, което изглежда беше друга градина, заобиколена от червена тухлена стена, обрасла с кремави рози. Не я бях забелязала, когато Джини караше, защото беше в далечния край на кръговото, а аз се бях съсредоточила върху къщата. Любопитна, тръгнах към него.
Когато приближих можех да видя, че това беше гробище, вероятно парцел за семейни погребения. Отворих портата от ковано желязо и прекрачих вътре. Някои от надгробните плочи изглеждаха изключително стари, със заоблени краища и приведени напред, сякаш бяха изморени, имената и датите вече не можеха да се разчетат. Имаше нови, направени от лъскав камък и аз се приближих, за да ги разгледам.
Томас Барнс, прочетох. Бащата на майка ми. Докоснах леко каменната му плоча, след което се обърнах към следващата. Беше луксозна, с издълбани в нея рози. Аврил Скарбороу. Името отекна в ума ми, сякаш някой го казваше от дъното на много дълъг коридор. Прочетох датите, след това извадих. Пресметнах отново: Била е само на шестнадесет, когато е починала… била е на моята възраст.
Гробът ми изпрати мрачно чувство. Не исках да докосвам каменната й плоча. Обърнах се, изведнъж завладяна от желанието да се разкарам от там. Когато си тръгнах, отправих бърз поглед към къщата. Залязващото слънце осветяваше стъклата на прозорците; но все пак го видях, движението на някой, отстъпващ от прозореца на втория етаж, сякаш се опитваше да не бъде видян. След момент осъзнах, че човекът трябва да беше гледал от моята спалня. Тръгнах бързо към къщата, но отразяващата се светлина правеше невъзможно да погледна вътре.
Неясна тревога проникна в мен. От пристигането ми, нито Баба, нито Мат не изглеждаха заинтересовани от това да ме опознаят. Но очевидно, някой беше достатъчно заинтересован, за да ме държи под око.
* инч - 2. 54 см
______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!