Blood and Chocolate [Кръв и шоколад]  Hitskin_logo Hitskin.com

This is a Hitskin.com skin preview
Install the skinReturn to the skin page

BGWorld
Добре дошли при нас! Влезте в профила си, за да използвате пълноценно форума.
- Няма да виждате досадни реклами.
- Ще можете да гласувате в анкети.
- Достъп до всички раздели.
- Писане на коментари и още много други.
Все още нямате регистрация? Заповядайте, напълно безплатно е и отнема само минутка.

Join the forum, it's quick and easy

BGWorld
Добре дошли при нас! Влезте в профила си, за да използвате пълноценно форума.
- Няма да виждате досадни реклами.
- Ще можете да гласувате в анкети.
- Достъп до всички раздели.
- Писане на коментари и още много други.
Все още нямате регистрация? Заповядайте, напълно безплатно е и отнема само минутка.
BGWorld
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

You are not connected. Please login or register

Blood and Chocolate [Кръв и шоколад]

5 posters

Go down  Съобщение [Страница 1 от 1]

~ i.LLusion

~ i.LLusion
Администратор

Blood and Chocolate [Кръв и шоколад]

Blood and Chocolate [Кръв и шоколад]  Blood_and_chocolate

In Klause's novel, the loups-garoux are a separate species from humans, referring to themselves as Homo lupus. Legend states that their ancestors were humans blessed by the moon goddess Selene with the power to shapeshift at will into wolf-like creatures, and the urge to transform becomes painfully irresistible with the coming of a full moon. Loups-garoux are portrayed as glorious beasts who revel in their dual nature, but do not reveal this truth to humans at the risk of violent backlash. In keeping with the traditional werewolf lore, silver is poisonous when introduced into the bloodstream, oftentimes proving fatal, and death is a real danger in that "anything that will sever the spine will do".
Loup-garou is the French word for "werewolf". Its plural form is loup-garous. A faux-French plural could be loups-garoux.


Превод: Ваня
В романа на Клаус ла-гурутата са определен вид хора, оприличаващи себе си повече на Хомо лупус. Легендата гласи, че техните предци са хора, благословени от богинята Селена със силата на шейпшифтърите да се превръщата във вълче-подобни същества, желанието за промяна става болезнено неустоимо по време на пълнолуние.
Ла-гурутата са представени като славни зверове, които се наслаждават на своя двойнствен живот, но не се разкриват пред хората, защото се страхуват от тяхната реакция.
В съответствие с традиционните знания за върколаците, среброто е смъртоносно, когато навлезе в кръвта им.
* Ла-Гуру е френската дума за "върколак".



Последната промяна е направена от Vania на Вто 21 Дек - 15:11; мнението е било променяно общо 2 пъти


______________________________
.. Hell is a teenage girl ..

~ i.LLusion

~ i.LLusion
Администратор

Резюме, превод: Ваня
Vivian Gandillon relishes the change, the sweet, fierce ache that carries her from girl to wolf. At sixteen, she is beautiful and strong, and all the young wolves are on her tail. But Vivian still grieves for her dead father; her pack remains leaderless and in disarray, and she feels lost in the suburbs of Maryland. She longs for a normal life. But what is normal for a werewolf?
Then Vivian falls in love with a human, a "meat-boy". Aiden is kind and gentle, a welcome relief from the squabbling pack. He's fascinated by the supernatural or unknown, and Vivian longs to reveal herself to him. Surely he would understand her and delight in the wonder of her dual nature, not fear her as an ordinary human would.
Vivian's divided loyalties are strained further when a brutal murder threatens to expose the pack. Moving between two worlds, she does not seem to belong in either. What is she really—human or beast? Which tastes sweeter—blood or chocolate?



Вивиан Гандийон се наслаждава на сладката, но и жестока болка, която и носи промяната от момиче във вълк. На шестнадесет тя е красива и силна, и всички млади вълци вървят по петите и. Но Вивиан все още скърби за нейния мъртъв баща, в глутницата настава безпорядък и развалини, заради липсата на лидер, и тя се чувства изгубена в предградията на Мириленд. Тя мечтае за нормален живот. Но кое му е нормалното на един върколак?
Тогава Вивиан се влюбва в човек, "местно момче". Ейдън е учтив и нежен. Той е очарован от свръхестественото и непознатото и копнее Вивиан да му се разкрие. Със сигурност той би я разбрал и би се наслаждавал на двойнствената и природа, без да се страхува като обикновен човек.
Вивиан е раздвоена, когато брутално убийство застрашава целостта на глутницата. Предвижвайки се между двата свята, тя сякаш не принадлежи на никого. Какво в същност е тя - човек или звяр? Кое е по-вкусно: кръв или шоколад?


______________________________
.. Hell is a teenage girl ..

Thea

Thea
Администратор

Тва някакъв шанс да просъществува на БГ? И има ли продължение?


______________________________
Blood and Chocolate [Кръв и шоколад]  Dragon-Book

Zaharka

Zaharka
Администратор

Не знам за книгата, но филма е страхотен.
И, Ванче, пише се луп-гару. Само вмятам :pardon:


______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!

~ i.LLusion

~ i.LLusion
Администратор

Zaharka написа:Не знам за книгата, но филма е страхотен.
И, Ванче, пише се луп-гару. Само вмятам :pardon:

Честно казано много се чудих и наистина не съм сигурна как е. Във филма така беше, но може и субтитрите да са били лоши. Blood and Chocolate [Кръв и шоколад]  909357165)
Мерси все пак. А пък за книгата ми излезе и реших да ви споделя, че има. За друга информация не знам :slynce:


______________________________
.. Hell is a teenage girl ..

Lena

Lena
Пристрастен

Teia написа:Тва някакъв шанс да просъществува на БГ? И има ли продължение?

Ами на БГ не знам, аз я имам на английски и няма продължение.

perfect_stranger

perfect_stranger
Читател

Моля, някой да ми каже къде мога да си я намеря. не ме е грижа дали е превод на бг или на английски.
И аз съм много съгласна, че филма е страхотен и направо не ми се вярва, че след толкова време търсене може и да успея да си намеря и книгата Blood and Chocolate [Кръв и шоколад]  3569552857 Blood and Chocolate [Кръв и шоколад]  1089017131


______________________________
"Животът е прекалено важен, за да се взема на сериозно."
- Оскар Уайлд (1854 - 1900 г.)

Zaharka

Zaharka
Администратор

perfect_stranger написа:Моля, някой да ми каже къде мога да си я намеря. не ме е грижа дали е превод на бг или на английски.
И аз съм много съгласна, че филма е страхотен и направо не ми се вярва, че след толкова време търсене може и да успея да си намеря и книгата Blood and Chocolate [Кръв и шоколад]  3569552857 Blood and Chocolate [Кръв и шоколад]  1089017131

Тук!


______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!

perfect_stranger

perfect_stranger
Читател

Много благодаря :slynce:


______________________________
"Животът е прекалено важен, за да се взема на сериозно."
- Оскар Уайлд (1854 - 1900 г.)

Sponsored content



Върнете се в началото  Съобщение [Страница 1 от 1]

Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите