This is a Hitskin.com skin preview
Install the skin • Return to the skin page
Кандидатстване за преводач?
+35
ИваХимена
addie.dm
Dead_Girl
neskoy
naFarela
end1dream
yanitsa1
afrodita586
Nienore
Sanya
borito93
mishle55
Nagisa
admin999
vecka_sota
evil
kaley
xxavatarxx
rhin
escapingthesun
danitaaaaaa
Shinbi
MuryG
beatriche37
Lindor <33
Merry
Last_Man_Standing
Zaharka
milenaka
Thea
Bloody_Rose
Renesita
~ i.LLusion
The_Devil_herself
~ Mistery writer ~
39 posters
Страница 8 от 9
Страница 8 от 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Кандидатстване за преводач?
First topic message reminder :
Ако някой има желание да превежда и да се присъедини към екипа на преводачите да пише тук
Запознай се с правилата /прочети непременно, преди да заявиш желание за кандидатстване/
Ако някой има желание да превежда и да се присъедини към екипа на преводачите да пише тук
Запознай се с правилата /прочети непременно, преди да заявиш желание за кандидатстване/
~ Mistery writer ~- VIP
- Чете : Всичко, но не и това, което трябва.
Пол :
Зодия :
Брой мнения : 6584
Регистрация : 15.07.2010
Местожителство : Around the world
Re: Кандидатстване за преводач?
Преводачи набирате ли още?
end1dream- Преводач
- Брой мнения : 5
Регистрация : 11.10.2012
Re: Кандидатстване за преводач?
end1dream написа:Преводачи набирате ли още?
За кой от преводите проявяваш интерес?
______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!
Zaharka- Администратор
- Пол :
Зодия :
Брой мнения : 5610
Регистрация : 15.07.2010
Местожителство : Discworld
Re: Кандидатстване за преводач?
Труден въпрос. Да ти кажа, нямам предпочитания -- където има нужда. Този отговор задоволителен ли е?
end1dream- Преводач
- Брой мнения : 5
Регистрация : 11.10.2012
Re: Кандидатстване за преводач?
Да ти кажа, не особено. Поопознай форума, харесай си превод от текущите и се насочи към съответния екип за повече информация. Ако преценят, че имат място за нови преводачи, ще ти дадат пробен текст. После ще се доразберете. Това е практиката. Ако имаш някакви въпроси, питай смело.
______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!
Zaharka- Администратор
- Пол :
Зодия :
Брой мнения : 5610
Регистрация : 15.07.2010
Местожителство : Discworld
Re: Кандидатстване за преводач?
Не мога да се ориентирам нещо. Къде вървят текущите преводи?
end1dream- Преводач
- Брой мнения : 5
Регистрация : 11.10.2012
Re: Кандидатстване за преводач?
Отиди на заглавна страница. Скролваш смело надолу, докато видиш една голяяяма категория със заглавие "фен преводи" (онова шареното с картинките). Всеки превод си има раздел. За да можеш да четеш преводите трябва да имаш 10 мнения. Това е философията.end1dream написа:Не мога да се ориентирам нещо. Къде вървят текущите преводи?
______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!
Zaharka- Администратор
- Пол :
Зодия :
Брой мнения : 5610
Регистрация : 15.07.2010
Местожителство : Discworld
Re: Кандидатстване за преводач?
Намерих ги. Сега обаче не ми е ясно в коя от темите да си отправя питанката. В някои от подразделите има нещо писано за преводачите, а в други -- не.
end1dream- Преводач
- Брой мнения : 5
Регистрация : 11.10.2012
Re: Кандидатстване за преводач?
Какво те мъчи? Кажи направо, та да ти отговоря директно на питането.
______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!
Zaharka- Администратор
- Пол :
Зодия :
Брой мнения : 5610
Регистрация : 15.07.2010
Местожителство : Discworld
Re: Кандидатстване за преводач?
Зах прУщавай, ама така формулирана помощта ти звучи по-скоро като покана за вечеря със сериен убиец
______________________________
Търпението е едно, мазохизмът — съвсем друго.
naFarela- Редактор
- Чете : абсолютно всичко
Пол :
Зодия :
Брой мнения : 985
Регистрация : 16.01.2012
Местожителство : In the center of the universe
Re: Кандидатстване за преводач?
end1dream, разгледай на спокойствие какъв тип са ни преводите - можеш да се запознаеш с откъси от тях в този раздел - Цък Като пояснение на всяка тема има надпис "наличен фен превод във форума", като съответно това са нужните откъси.
Виж ги и така ще прецениш по-лесно кое ти допада като стил на изказа и кое ще ти бъде приятно евентуално да превеждаш. Можеш да пишеш и тук с решението си по кой превод ще кандидатстваш, можеш и в съответния раздел - в темата за чат или Новини и коментари ще е удачно.
Можеш и на лично да ми пишеш.
Виж ги и така ще прецениш по-лесно кое ти допада като стил на изказа и кое ще ти бъде приятно евентуално да превеждаш. Можеш да пишеш и тук с решението си по кой превод ще кандидатстваш, можеш и в съответния раздел - в темата за чат или Новини и коментари ще е удачно.
Можеш и на лично да ми пишеш.
______________________________
Thea- Администратор
- Чете : Танц с дракони
Пол :
Зодия :
Брой мнения : 5366
Регистрация : 15.07.2010
Местожителство : Mezentius House
Re: Кандидатстване за преводач?
Лични не мога да пращам още поради неизпълнен критерий.
Да речем, че имам желание да помогна за Elemental Witches. В раздела, който ми прати, не видях тема точно за тази книга. Това означава ли, че по нея не се набират преводачи?
Благодаря на всички за упътванията.
Да речем, че имам желание да помогна за Elemental Witches. В раздела, който ми прати, не видях тема точно за тази книга. Това означава ли, че по нея не се набират преводачи?
Благодаря на всички за упътванията.
end1dream- Преводач
- Брой мнения : 5
Регистрация : 11.10.2012
Re: Кандидатстване за преводач?
Zaharka ще трябва да ти даде пробен текст. Тя движи всичко по този превод, така че трябва да се разберете какво да ти даде и в последствие, като го преведеш, текстът ти ще мине през проверката й (нейната или на редакторката naFarela) и тя ще прецени дали да те вземе в преводаческия си екип в последствие.
______________________________
Thea- Администратор
- Чете : Танц с дракони
Пол :
Зодия :
Брой мнения : 5366
Регистрация : 15.07.2010
Местожителство : Mezentius House
Re: Кандидатстване за преводач?
end1dream да ме намери в скайп и ще се разберем. (Скайпа ми го има в профила)
______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!
Zaharka- Администратор
- Пол :
Зодия :
Брой мнения : 5610
Регистрация : 15.07.2010
Местожителство : Discworld
Re: Кандидатстване за преводач?
Не знам дали още е актуална тази тема, дали имате нужда от нови попълнения, но от скоро започнах да превеждам едни бизнес статии и ми стана много интересно, та реших да започна да се занимавам по-сериозно.Допълнително ме мотивира и фактът, че статиите се четат, и добиват популярност, което е показателно за работата ми. Английския ми е като втори майчин, въпреки че не съм го учил и нямам сертификат (5.77 на матурата ми е единствената тапия ;Д). Живял съм една година в Ирландия и там много ми го похвалиха, граматически и разговорно. Ще се радвам да получа шанс да работя с вас.
neskoy- Въздухар
- Брой мнения : 1
Регистрация : 19.04.2013
Re: Кандидатстване за преводач?
Здравей, neskoy, надявам се само да разбираш, че тук нещата се правят безвъзмездно и изцяло на любителско ниво - нещо като хоби и едновременно, личностна тренировка на преводачески и редакционни умения. Ако желаеш да кандидатстваш за някой от преводите на форума при тези обстоятелства, пиши. За момента се търси към книгата на Сара Рийс Бренън, Заветът на демона.
______________________________
Thea- Администратор
- Чете : Танц с дракони
Пол :
Зодия :
Брой мнения : 5366
Регистрация : 15.07.2010
Местожителство : Mezentius House
Re: Кандидатстване за преводач?
Здравейте! Напоследък имам свободно време и бих искала да помагам с преводите във форума, ако още има свободни места, разбира се. На 18 години съм и уча английски език от 6 годишна. Прекарах три години в езикова паралелка и неведнъж съм се занимавала с преводи и редакция, тъй че ще се радвам да помогна.
______________________________
`~ Да убиваш в името на мира е все едно да се чукаш в името на въздържанието! ~`
Dead_Girl- Читател
- Чете : Кръвни връзки
Пол :
Зодия :
Брой мнения : 19
Регистрация : 16.09.2011
Местожителство : София
Re: Кандидатстване за преводач?
Ами и аз бих искала да се присъединя!
addie.dm- Въздухар
- Брой мнения : 8
Регистрация : 04.08.2016
Re: Кандидатстване за преводач?
addie.dm написа:Ами и аз бих искала да се присъединя!
Разгледай форума, преводите и екипите. Харесай си с какво ти се занимава и се свържи с конкретния преводачески екип, за да се разберете. Обикновено практиката е да се даде пробен текст и да се решава нататък. За всякакви въпроси се чувствай свободна да се обръщаш към мен.
______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!
Zaharka- Администратор
- Пол :
Зодия :
Брой мнения : 5610
Регистрация : 15.07.2010
Местожителство : Discworld
Re: Кандидатстване за преводач?
Говоря и чета свободно испански.
ИваХимена- Читател
- Чете : Всяка свободна минута :)
Пол :
Зодия :
Брой мнения : 18
Регистрация : 14.06.2017
Местожителство : Испания
Re: Кандидатстване за преводач?
ИваХимена написа:Говоря и чета свободно испански.
Засега нямаме преводи и преводачи от испански. Което значи, че ако си се прицелила в такъв, ще си сама, а не част от екип. Ако това не те спира, може да ме потърсиш на ЛС, за да се разберем по-нататък.
______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!
Zaharka- Администратор
- Пол :
Зодия :
Брой мнения : 5610
Регистрация : 15.07.2010
Местожителство : Discworld
Страница 8 от 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Страница 8 от 9
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите
|
|