BGWorld
Добре дошли при нас! Влезте в профила си, за да използвате пълноценно форума.
- Няма да виждате досадни реклами.
- Ще можете да гласувате в анкети.
- Достъп до всички раздели.
- Писане на коментари и още много други.
Все още нямате регистрация? Заповядайте, напълно безплатно е и отнема само минутка.


BGWorld
Добре дошли при нас! Влезте в профила си, за да използвате пълноценно форума.
- Няма да виждате досадни реклами.
- Ще можете да гласувате в анкети.
- Достъп до всички раздели.
- Писане на коментари и още много други.
Все още нямате регистрация? Заповядайте, напълно безплатно е и отнема само минутка.

BGWorld
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

BGWorldВход

descriptionЗа puh, Anita Blake и още нещо ...  EmptyЗа puh, Anita Blake и още нещо ...

more_horiz
За puh, Anita Blake и още нещо ...


Здравей, нека да започнем както подобава, за да могат потребителите да разберат малко повечко за хората, които се крият зад стените на форума. Представи ни се с няколко думи и ни кажи как започна всичко? Къде откри форума и защо се регистрира в него?

Аз съм Puh. Как открих форума ли? - Ваня ми го прати по скайп :bigsmile: Истина е. Всъщност съм преводач и модератор още от предишния и дори от по-предишния форум, така че бях много щастлива, когато тя ми се обади, след като тайничко ни изтриха стария форум.


Имаше ли някакво желание още в началото да се включиш към екипа? Какво те подтикна към това? Кое те привлече в преводите на книгите?

В началото просто четях, после се регистрирах, за да мога да кажа " Много благодаря за усилията" на другите преводачки. Не съм се и замисляла, че един ден самата аз ще стана част от екипа. 😊
Но ето че съм. Макар и много несериозна част в последно време.


Защо избра точно тази поредица /Анита Блейк/ за превод? Какво те впечатли в нея? Все пак не е лесно да си преводач, трудна и отговорна работа е. Ти какво мислиш за това?

Какво ме привлече точно в тази поредица? И питате. Разбира се, че чифт среднощносини очи. За puh, Anita Blake и още нещо ...  2115147716 Както и стабилния характер на Анита - пази приятелите си, не щади враговете си, когото трябва накажи. Малко и е трудно с прошката, но няма идеални хора, дори и сред книжните герои.
Да си преводач е тежка работа и отговорна? Не и когато се забавляваш и нямаш търпение да прочетеш следващата глава. Всъщност в един момент става доста тежка, когато точния израз ти убягва и убягва, а знаеш, че го знаеш и ей сега ще се сетиш, но уви, това не става, и продължаваш да си блъскаш главата и да се чудиш. Добре, че с течение на времето се посъбрахме стабилни хора в екипа, та винаги можеш да поискаш съвет и да попиташ другите - к'во, да му се невиди, беше т'ва. Да, и да внимаваш какво пишеш и как го пишеш, и да не позволяваш на английския словоред и правилата при писане да те увличат и да ти пречат, и да намериш най-благозвучния превод на всяка дума, и да разчоплиш всеки неизвестен израз - какво точно е искал да каже авторът с това, какво е имал предвид. Иначе е много забавно.

Всичко започна със това че изгледах първата част на "Здрач". Колко тривиално, нали? После полудях да си намеря книгите, разбрах че са четрилогия, а в онова далечно време на български бяха излезли едва първите две - о, ужас - и тогава ми хрумна гениалната идея да ги потърся онлайн. Наистина бях полудяла по тях. Внезапно открих, че има доста хора, които се напрягат и трудят съвсем безплатно /луди някакви/ и вече са превели всички книги. Много щастлива ги погълнах, но белята беше станала - бях се пристрастила. Скоро открих книгите за Анита. тогава нямаше "Дневниците", "Целувките", "Братството" и т.н, и т.н. Започнах да чета и Анита ми хареса още повече и от "Здрач". Едва изчаках да излезе пета книга на български, прочетох я и затропах нетърпеливо с крака за шеста, но уви. От издателството я забавиха с месеци, които постепенно се превърнаха в години. За puh, Anita Blake и още нещо ...  3382520118
Като един истински фен, аз не се отказах и започнах да чета на английски, открих че ми е по-лесно да я превеждам и да я пиша, отколкото да я чета директно и постепенно започнах да превеждам. Престраших се и предложих превода на същия форум, в който бях прочела другите книги. И така започнах.
Съжалявате, че попитахте, нали? :bigsmile:

Май отговорих на няколко въпроса едновременно, а? За puh, Anita Blake и още нещо ...  2115147716


Да и това го има За puh, Anita Blake и още нещо ...  2115147716 но ще се разберем все някак. Да минем към следващия въпрос. Оправдаха ли се очакванията ти за избора? Какво мислиш на този етап?

Да. Много харесвам поредицата досега, макар че малко се стряскам на подробно описаните кървави сцени. От личен опит мога да кажа, че авторите трудно задържат една поредица интересна за толкова много книги.

Имаш ли някакви планове за предстоящи преводи? Кои са те?

В последно време много чета на английски. Има поне две поредици, които с радост бих превеждала, но нямам време, дори и с АБ се справям трудно. Иначе "Данте Валентин" и така наречената "Истинска кръв" ми допаднаха страшно много.

Нека да минем на нещо по-любопитно. Би ли споделила любимия си цитат или цитати от превода си. Защо точно тях?

Любим цитат? Хмммм, цялата 39 глава от шеста книга 😊 , най-вече:

" - Искам да гледам как се движиш, ma petite. Искам те върху мен."

Но няма да ви кажа защо. Сетете се сами. За puh, Anita Blake и още нещо ...  2115147716


Можеш ли да подхвърлиш някой спойлер какво се случва по-нататък в книгата/поредицата или не си запозната с нея?

Малък спойлер: Ах, този Ричард, такъв е ..

Няма да разпитвам много много за други подробности, но кажи ни на кратко кой герой ти е любим и защо? Свързваш ли някой от персонажите със себе си?]

Разбира се, Анита е любимият ми персонаж - силна, борбена, решителна, все качества, които в някакъв етап съм искала да притежавам.


Имаш ли любима картинка и песен, които свързваш с книгите? Би ли ни ги показала?






Другите, които харесвам можете да намерите ТУК

Нека да те попитам и няколко въпроса, по-лични. Ако може, разбира се? Как успяваш да вместиш времето за превод в личния си живот. Отделяш ли някакво по-специално време за него, или се занимаваш само, когато имаш възможност?

До скоро имах повече време и се справях по-добре. Обичам да чета книги и специално отделях време от четенето, за да мога да превеждам. Ако знаете колко книги не съм прочела ❌ Направо не ми се говори.
Занапред ще видим как ще превеждам, още не съм го измислила. За puh, Anita Blake и още нещо ...  3382520118 :whiping:

Е, мисля, че това е всичко. И като за последно какво би пожелала на форума, на екипа, на потребителите? Ако искаш да споделиш или кажеш нещо, можеш да го направи сега.

Пожелавам на всички да се радват на преводите ни, да намерят много нови приятели, като мен самата, и ако се осмелят да се включат да помагат! :cvete:


______________________________
.. Hell is a teenage girl ..

descriptionЗа puh, Anita Blake и още нещо ...  EmptyRe: За puh, Anita Blake и още нещо ...

more_horiz
Със сигурност ми беше страшно интересно да прочета това интервю! Споделяме доста сходно мнение за Анита, Пух, не че това е голяма новина. За puh, Anita Blake и още нещо ...  2115147716
Искам специално в тази тема, предназначена за Пух и Анита Блейк да изкажа своите най-искрени благодарности!
Пух, ако не беше ти и фен превода на книга 6, може би никога нямаше да науча за съществуването на Анита, а тогава живота би бил... различен! ❌
Благодаря ти, че ми отвори очите за една от възможно най-любимите ми поредици! :love:

______________________________
За puh, Anita Blake и още нещо ...  Dragon-Book

descriptionЗа puh, Anita Blake и още нещо ...  EmptyRe: За puh, Anita Blake и още нещо ...

more_horiz
Първо, благодарна съм за съществуването на интернет. Второ, благодарна съм за съществуването на форума (в случая стария), защото и аз така чаках за Анита 6, но уви. Трето, благодарна съм на Пух, че ме прие в екипа от превода на 7-ма книга насам, както и другите женски, и се сформирахме уникален екип. Не бих го заменила за нищо. Или съм в Anita Blake Translate Team, или никъде!
:cheer:

______________________________
За puh, Anita Blake и още нещо ...  Wiki-wordmark

Анита Блейк превод на български език

descriptionЗа puh, Anita Blake и още нещо ...  EmptyRe: За puh, Anita Blake и още нещо ...

more_horiz
Ияуу, страхотни благодарности. Мерси, момичета! :love:

______________________________
道在

Anita Blake Translate Team

descriptionЗа puh, Anita Blake и още нещо ...  EmptyRe: За puh, Anita Blake и още нещо ...

more_horiz
privacy_tip Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите
power_settings_newLogin to reply