BGWorld
Добре дошли при нас! Влезте в профила си, за да използвате пълноценно форума.
- Няма да виждате досадни реклами.
- Ще можете да гласувате в анкети.
- Достъп до всички раздели.
- Писане на коментари и още много други.
Все още нямате регистрация? Заповядайте, напълно безплатно е и отнема само минутка.



 
ИндексРегистрирайте сеВход

Share | .
 

 Откраднат превод на Анита

Предишната тема Следващата тема Go down 
АвторСъобщение
????
Гост



ПисанеЗаглавие: Откраднат превод на Анита   Нед 27 Фев - 21:07

Код:
<a href="http://vampire-eyes.forumotion.com/forum"><img src="http://storage4.album.bg/cb1/dc5095_94bc5_26455911.jpg" width=400 height=202 border="0" ></a>

Може ли и мен да ме добавите към приятелите си? :wasnotme:
Върнете се в началото Go down
milenaka
Преводач
avatar

Пол : Female
Брой мнения : 1636
Регистрация : 15.07.2010

ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   Нед 27 Фев - 21:30

Имам въпрос към теб - махна ли нашия превод на Анита Блейк 6, който беше пуснала като ваш превод и без съгласието на истинските преводачи?

Предисторията за незапознатите: Преди време във въпросния форум видях нашия превод на 6-тата Анита. Интересното беше, че този превод беше представени като техен. Писах на админката, тя ми отговори, че това е превод на техен преводач, и аз съответно й пратих линкове с дати и никове, за да се види кой точно е превеждал и кога. Въпреки тези линкове, тя отказа да махне нашия превод. Цялата разправия беше във форума на лейдитата и я видяха доста хора, освен това бях направила скрийншотове на всичко.
Върнете се в началото Go down
Merry
Преводач
avatar

Пол : Female
Брой мнения : 2476
Регистрация : 18.07.2010
Местожителство : Neverland

ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   Пон 28 Фев - 0:13

Лицемерие и неуважение на труда. И аз бих искала да разбера дали превода е махнат.

______________________________

Анита Блейк превод на български език
Върнете се в началото Go down
Renesita
Шефче
avatar

Чете : Новите видове
Пол : Female
Брой мнения : 3247
Регистрация : 15.07.2010

ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   Пон 28 Фев - 22:00

Недейте да добавяте значи

______________________________
Върнете се в началото Go down
????
Гост



ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   Вто 1 Мар - 23:11

Абе извинете ама вече ме избиха нервите няма ли да се спрете с тия глупости най накрая? Да да ти отговоря на въпроса преводът бе изтрит и в момента потребителят който превеждаше дадените преводи беше баннат, така че ако обичате стига сте говорили глупости по сайта - сайта не ви е виновен .. И не мисля че тук е мястото да се говорят такива неща, ами добре щом не искате да го добавите нп ... само опитах, благодаря все пак ..
Върнете се в началото Go down
milenaka
Преводач
avatar

Пол : Female
Брой мнения : 1636
Регистрация : 15.07.2010

ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   Сря 2 Мар - 0:02

Моля?!? Кое от написаното от мен не е вярно??? Наистина някой пише глупости, но този някой не съм аз - "потребителят който превеждаше дадените преводи беше баннат". Това някакъв майтап ли е? Защо направо не си кажеш "потребителят, който открадна..." А след като сайтът не бил виновен, защо не махна откраднатите преводи веднага, а седяха поне 10 дни след това (тогава последно проверих, може да са седели и по-дълго)???

ПП Не било тук мястото, така ли? Истината боли, нали?
Върнете се в началото Go down
Vampire Lady
Читател
avatar

Брой мнения : 33
Регистрация : 23.07.2010

ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   Чет 3 Мар - 19:45

Към администрацията на въпросният форум Вампирски очи:
-Представянето на чужд превод за свой за мен поне е невъобразимо голям грях. Нямате си и на представа колко труд се изисква за да се превежда. Хора като нас които превеждат за удоволствие за тези които нямат възможността да прочетат книгите в оригинал направо полудявят когато разберат, че някой е откраднал превода им се замислят дали да не се откажат да превеждат повече (поне на мен ми се беше случвало след като от моя форум редовно се краде превод и се качва къде ли не). Така че вземете се засрамете малко от глупавата си постъпка, защото си изграждате лошо име още от създаването на форума ви.

Към преводаческият екип на България-Свят:
-Момичета не се отказвайте. Това българите сме голяма напаст. Гледаме само да откраднем от човека до нас за да може (в случая) форума да има по-голяма посещаемост. Така че единственото което може да направите е да продължавате да се борите с изнасянето на превода ви извън форума ви за напред ако се случи отново (недай си Боже).

Мимс

П.П. Извинете ме за правописните грешки, които съм допуснала.
Върнете се в началото Go down
Thea
Шефче
avatar

Чете : Танц с дракони
Пол : Female
Зодия : Taurus
Брой мнения : 5366
Регистрация : 15.07.2010
Местожителство : Mezentius House

ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   Чет 3 Мар - 21:01

Много ти благодаря за подкрепата, Мимс! :slynce:
Какво да кажа, пожелавам на никого да не се случва. Защото да ти откраднат превода означава да вземат нещо, над което си се трудил с часове, дни и седмици и да се "потрудят" крадците за пет минути copy-paste, да си припишат чуждия труд, и после не знам, може би се чувстват горди от постигнатото. А би трябвало да се засрамят.

______________________________
Върнете се в началото Go down
puh
Модератор
avatar

Пол : Female
Зодия : Aquarius
Брой мнения : 1308
Регистрация : 15.07.2010

ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   Пон 7 Мар - 13:12

И аз благодаря за защитата, Мимс. :slynce:

______________________________
道在

Anita Blake Translate Team
Върнете се в началото Go down
Pippa
Модератор
avatar

Пол : Female
Зодия : Cancer
Брой мнения : 227
Регистрация : 16.04.2011

ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   Сря 20 Апр - 13:50

Като преводач и ръководител на екип от такива, с всички последващи екстри като редактори и коректори, прочитайки това не мога да не се присъединя към изразеното мнение, че няма по-долно от това да си присвоиш чужд труд. Да нет е и не може да си сигурен на 100% къде ще се запрати превода ти. Но нали за това сме хора и имаме морал поне да пишем кой го е сътворил. Инак да вземем да отворим тетрадите и там само.

______________________________


illusion_fan@abv.bg
Върнете се в началото Go down
duffy
Въздухар
avatar

Пол : Female
Зодия : Leo
Брой мнения : 7
Регистрация : 02.07.2011

ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   Вто 5 Юли - 0:23

Не знам дали няма да се набутам между шамарите, но това явно няма да ме спре пак да попитам.

Значи, ако се напише името на преводача и се добави линк към форума тук, няма да има проблем преводът да бъде копи, пействан, така ли?

Ако това не се одобрява обаче, ви съветвам да добавите опция текстът да не може да бъде копиран. Така ще си спестите много нерви в чудене дали някой не си го е присвоил.

Иначе разбирам превеждащите как се чувстват и усещането наистина не е приятно.
Върнете се в началото Go down
mir4a
Активен
avatar

Чете : Любовни романи
Пол : Female
Брой мнения : 145
Регистрация : 18.06.2011
Местожителство : Свищов

ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   Вто 5 Юли - 7:34

Това което е станало е много гадно.На 35 години съм и го виждам постоянно.Затова държа дъщеря ми да набляга на английският език,че като завърши да се махне от нашата скапана държава.Някои ме питат няма ли да ми е мъчно,отговарям им че да ще ми е мъчно,ще страдам,но ще знам че там ще е по добре от тук.Ние никога няма да се променим,дори и след 200 години.Трудът ви е бесценен за нас,които обожаваме книгите за свръхестествени същества.Това което притежавате в сърцата си никой не може да ви го отнеме.Благодаря ви за трудът.












Върнете се в началото Go down
FallenAngel
Читател
avatar

Чете : Fever Series *5те книги прочетени* Weather Warden Ill Wind *Започната*
Пол : Female
Зодия : Gemini
Брой мнения : 36
Регистрация : 07.12.2011
Местожителство : Wonderland, Rousse

ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   Пон 6 Авг - 15:09

Хъх?! ... няма никакво значение дали сте го махнали превода от сайта си или сте го оставили.. кражбата си е кражба .. да се гаврите с труда на хората по този начин е долно ... имайте уважение към колегите си преводачи и към техните усилия, не се възползвайте от тях

______________________________
I saw a picture of you Hanging in an empty hallway
I heard a voice that i know And i couldn't walk away
It took me back to the end of everything
I taste it all, I taste it all the tears, again
Scream at the sky but no sound is leavin my lips

It's like i can't even feel after the way u touch me
I'm not asleep but i'm not awake after the way u loved me

I'm a Seelpwalker
Върнете се в началото Go down
lidia1359
Читател
avatar

Брой мнения : 11
Регистрация : 30.08.2012

ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   Чет 30 Авг - 1:38

Типично по български...
Лесно е да се оберат плодовете от чуждия труд... Просто нямам думи.
Върнете се в началото Go down
n_kara
Читател
avatar

Чете : Винаги
Пол : Female
Зодия : Cancer
Брой мнения : 33
Регистрация : 21.02.2016
Местожителство : Стара Загора

ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   Чет 22 Сеп - 11:21

mir4a написа:
Това което е станало е много гадно.На 35 години съм и го виждам постоянно.Затова държа дъщеря ми да набляга на английският език,че като завърши да се махне от нашата скапана държава.Някои ме питат няма ли да ми е мъчно,отговарям им че да ще ми е мъчно,ще страдам,но ще знам че там ще е по добре от тук.Ние никога няма да се променим,дори и след 200 години.Трудът ви е бесценен за нас,които обожаваме книгите за свръхестествени същества.Това което притежавате в сърцата си никой не може да ви го отнеме.Благодаря ви за трудът.












   
Как добре го каза!Благодарности и от мен за труда на преводачите!!!
Върнете се в началото Go down
Sponsored content




ПисанеЗаглавие: Re: Откраднат превод на Анита   

Върнете се в началото Go down
 

Откраднат превод на Анита

Предишната тема Следващата тема Върнете се в началото 
Страница 1 от 1

Permissions in this forum:Не Можете да отговаряте на темите
BGWorld :: За форума :: Проблеми и предложения-