BGWorld
Добре дошли при нас! Влезте в профила си, за да използвате пълноценно форума.
- Няма да виждате досадни реклами.
- Ще можете да гласувате в анкети.
- Достъп до всички раздели.
- Писане на коментари и още много други.
Все още нямате регистрация? Заповядайте, напълно безплатно е и отнема само минутка.


BGWorld
Добре дошли при нас! Влезте в профила си, за да използвате пълноценно форума.
- Няма да виждате досадни реклами.
- Ще можете да гласувате в анкети.
- Достъп до всички раздели.
- Писане на коментари и още много други.
Все още нямате регистрация? Заповядайте, напълно безплатно е и отнема само минутка.

BGWorld
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

BGWorldВход

Кандидатстване за преводач?

power_settings_newLogin to reply
+35
ИваХимена
addie.dm
Dead_Girl
neskoy
naFarela
end1dream
yanitsa1
afrodita586
Nienore
Sanya
borito93
mishle55
Nagisa
admin999
vecka_sota
evil
kaley
xxavatarxx
rhin
escapingthesun
danitaaaaaa
Shinbi
MuryG
beatriche37
Lindor <33
Merry
Last_Man_Standing
Zaharka
milenaka
Thea
Bloody_Rose
Renesita
~ i.LLusion
The_Devil_herself
~ Mistery writer ~
39 posters

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyКандидатстване за преводач?

more_horiz
First topic message reminder :

Ако някой има желание да превежда и да се присъедини към екипа на преводачите да пише тук

Запознай се с правилата /прочети непременно, преди да заявиш желание за кандидатстване/

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
Добре, ще ти изпратя утре на лично съобщение някакъв пробен текст тогава, с който да кандидатстваш. Кандидатстване за преводач? - Page 7 909357165

______________________________
Кандидатстване за преводач? - Page 7 Dragon-Book

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
Пиша тук, понеже все още не мога да пращам лични съобщения. Относно превода, извинявай, че го бавя, но имах малко тежка седмица. Утре ще се постарая да го завърша, не съм се отказала. Искам само да те предупредя, че ако ме одобрите за преводач на тази поредица, може да действам малко по-бавно, но няма да изчезна безследно. Ако имам някакъв проблем с преводите, ще те уведомя задължително.

______________________________
ще спре Смъртта, настръхнала и безпощадна,
пред твоите отключени врата.

Но щом простре ръка душата ти да вземе,
тя в миг ще се смути
Всевластникът Живот преварил я навреме –
и ти... отдавна без душа си ти!

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
В случай, че все още търсите преводачи да се предложа, тъй като може би това беше една от основните причини да се регистрирам. Кандидатстване за преводач? - Page 7 909357165 Не знам дали датата на регистрация/броя мнения има някакво отношение към избора, но аз все пак ще пробвам, от опит глава не боли.
На седемнайсет съм (почти осемнайсет), 11ти клас. Уча английски от има-няма десет години. Чета постоянно английска литература. За ниво - покрила съм C2, което е сертификат CPE на Кеймбридж, в момента уча за изпит SAT, който също е на доста високо езиково ниво, не знам дали ще значи нещо това. Кандидатстване за преводач? - Page 7 2115147716 Знам повечето изрази на британския сленг, предимно от превеждането на британски сериали. Писала съм на английски доста неща. Превеждала съм специализирана медицинска литература, затова и там ги поназнайвам термините. Имам блог на английски за ревюта на книги (booksin2012.blogspot.com) от която евентуално да придобиете някаква представа за стила ми на писане.
Много се надявам да ми обмислите кандидатурата, въпреки че съм (доста!) нова във форума. Кандидатстване за преводач? - Page 7 909357165

______________________________
Every fairytale needs a good old-fashioned villain.

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
Към кой превод имаш желание да се включиш? Казваш за къде изявяваш желание и ще видим как стои въпроса с екипа. Доколкото знам само за Анита твърдо не се търсят хора.

______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
"Кралицата на прокълнатите" превежда ли се още? Много Ан Райс съм чела, мога да помогна там. (:

______________________________
Every fairytale needs a good old-fashioned villain.

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
По последни данни все още се работи там. Съветвам те да пишеш на преводачката на ЛС и да говориш директно с нея. :pardon:

______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
Nienore, ако може да ми отговориш на личното съобщение, че чакам отговорче :wasnotme:

______________________________
Кандидатстване за преводач? - Page 7 Wiki-wordmark

Анита Блейк превод на български език

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
добре, вече съм тук... ранга и правата (към Треска) няма ли да ми се върнат? :П

______________________________
....Тя Пропусна Своя шанс да го убие и сега нейните най-големи страхове са на път да се сбъднат - той я преследва и няма да се откаже, докато не я намери...
Кандидатстване за преводач? - Page 7 399875_109919005797243_100003374329544_49121_604585766_n
Защото на Този Свят няма място И за Двамата..!

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
afrodita586 написа:
добре, вече съм тук... ранга и правата (към Треска) няма ли да ми се върнат? :П


За да може отново да изнасяте информация от Екип? Не мисля. Нали знаеш - човек веднъж опари ли се, не бърка втори път в огъня. Пък и е малко, как да кажа, дръзко да настояваш за каквито и да било права след всичко, което се случи.

______________________________
˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•●

Go on and pull me under, cover me with dreams, love me mouth to mouth, now you know I can't resist 'cause you're the air that I breathe...

˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•●
Кандидатстване за преводач? - Page 7 5ebeb31088bcb1a926e7566de5806468
Кандидатстване за преводач? - Page 7 Animated_gif_024_hippo

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
колко сте зле (не всички) не е истина .. Правата над Треска ми трябват, за да мога да пускам главите... но щом не искате глави ок...
а колкото до бъркането в огъня и паренето - аз обичам огъня и той мен ;)
(първо трябваше доста внимателно да потърсиш и да МЕ попиташ за Тези неща, които съм Взела ако съм ;)
не съм умряла за един ранг. лек ден на екипа

______________________________
....Тя Пропусна Своя шанс да го убие и сега нейните най-големи страхове са на път да се сбъднат - той я преследва и няма да се откаже, докато не я намери...
Кандидатстване за преводач? - Page 7 399875_109919005797243_100003374329544_49121_604585766_n
Защото на Този Свят няма място И за Двамата..!

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
afrodita586 написа:
колко сте зле (не всички) не е истина .. Правата над Треска ми трябват, за да мога да пускам главите... но щом не искате глави ок...
а колкото до бъркането в огъня и паренето - аз обичам огъня и той мен ;)
(първо трябваше доста внимателно да потърсиш и да МЕ попиташ за Тези неща, които съм Взела ако съм ;)
не съм умряла за един ранг. лек ден на екипа


Не съм зле, дори се чувствам много добре, благодаря, че се интересуваш. Трогната съм.
Що се отнася до главите - редактора ти може да ги пуска без проблем, това е обичайна практика тук.
До изказването ти за огъня - мога да кажа само: детско мислене, детски приказки.
Относно търсенето и питането - аз съм човек с ограничено свободно време, хора без работа да търсят и питат. Мисля, че постъпих правилно като се свързах с администратора ви, тъй като той е човека, който трябва да контролира екипа си.
О, за смърт дума да не става, може би съвсем леко ритване на камбаната.
Приятна вечер

______________________________
˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•●

Go on and pull me under, cover me with dreams, love me mouth to mouth, now you know I can't resist 'cause you're the air that I breathe...

˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•● ˙·٠•●
Кандидатстване за преводач? - Page 7 5ebeb31088bcb1a926e7566de5806468
Кандидатстване за преводач? - Page 7 Animated_gif_024_hippo

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
покани ме когат дойде ред да ти ритат камбаната ;)

а именно аз съм редактора, така че за тва си ми тряят правата .. и Си зле

______________________________
....Тя Пропусна Своя шанс да го убие и сега нейните най-големи страхове са на път да се сбъднат - той я преследва и няма да се откаже, докато не я намери...
Кандидатстване за преводач? - Page 7 399875_109919005797243_100003374329544_49121_604585766_n
Защото на Този Свят няма място И за Двамата..!

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
Афродитке, до тук наруши поне 5 от правилата. Перфектно завръщане. Поздравления.
Не зная на какво се дължи проблемът ти, но явно не успяваш да стоплиш, че права на този етап няма да получиш. Главите ги изпрати на преводача или на някой друг да си ги качи. Макар че с този правопис и изказ не ми е ясно каква точно редакция правиш, но нейсе, не е моя работа.
При следващо заяждане или проява на неуважение към член от екипа (най-непростимото и глупаво нарушение от твоя страна) ще направя всичко възможно за си спечелиш постоянен бан. Смятам, че няма да съм единствената.
Смятай въпроса за приключен.

______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
Бих искала да се пробвам. Ако не успея ще се откажа, но работата е там, че незнам какви са знанията ми. Аз само практикувам говорене, а не писане на езика, но нищо няма да ми стане ако опитам Кандидатстване за преводач? - Page 7 909357165

______________________________
Тя имаше всичко, освен онова, което всички мислеха, че притежава. Любов. Афродита не позволи сълзата да капне от окото и, гледайки как щастието и забравя за нейното съществуване. Тогава тя стана ходещ мъртвец.

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
Ще се свържа след момент с теб на Лично

______________________________
Кандидатстване за преводач? - Page 7 Dragon-Book

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
Преводачи набирате ли още?

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
end1dream написа:
Преводачи набирате ли още?


За кой от преводите проявяваш интерес?

______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
Труден въпрос. Да ти кажа, нямам предпочитания -- където има нужда. Този отговор задоволителен ли е?

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
Да ти кажа, не особено. Кандидатстване за преводач? - Page 7 2115147716 Поопознай форума, харесай си превод от текущите и се насочи към съответния екип за повече информация. Ако преценят, че имат място за нови преводачи, ще ти дадат пробен текст. После ще се доразберете. Това е практиката. Ако имаш някакви въпроси, питай смело. 😉

______________________________
Love me if you can, hate me if you dare!

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
Не мога да се ориентирам нещо. Къде вървят текущите преводи?

descriptionКандидатстване за преводач? - Page 7 EmptyRe: Кандидатстване за преводач?

more_horiz
privacy_tip Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите
power_settings_newLogin to reply